Paroles et traduction Saiko - Abril (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abril,
presume
el
gris
Апрель,
хвастается
серым
De
monumentos
humectados
Из
смоченных
памятников
Carmín,
la
noche
abrir.
Кармин,
ночь
открыта.
Mis
labios
son
el
alumbrado
Мои
губы-это
освещение.
Cada
gota
que
exprimí
del
barro
Каждая
капля,
которую
я
выжал
из
грязи,
Sumergida
al
revertir
su
engaño
Погруженный
в
обратный
обман
Cada
nota
sacudí
de
espantos
Каждую
ноту
я
сотрясал
от
ужаса.
Parpadeante
al
relucir
mi
encanto
Мигающий,
когда
я
сияю
своим
очарованием,
Jardín,
por
persuadir
Сад,
для
убеждения
Los
elegantes
han
llamado
Элегантные
позвонили
Carmín,
otoño
al
fin
Кармин,
осень
наконец
Cada
gota
que
exprimí
del
barro
Каждая
капля,
которую
я
выжал
из
грязи,
Sumergida
al
revertir
su
engaño
Погруженный
в
обратный
обман
Cada
nota
sacudí
de
espantos
Каждую
ноту
я
сотрясал
от
ужаса.
Parpadeante
al
relucir
mi
encanto
Мигающий,
когда
я
сияю
своим
очарованием,
Abril,
muestra
gentil
Апрель,
нежный
образец
A
transeúntes
extraviados
Заблудшим
прохожим
Carmín,
vuelve
a
cubrir
Кармин,
снова
прикрывай
La
capa
de
los
rezagados
Слой
отстающих
Los
párpados
se
han
inyectado
Веки
были
введены
Cada
gota
que
exprimí
del
barro
Каждая
капля,
которую
я
выжал
из
грязи,
Sumergida
al
revertir
su
engaño
Погруженный
в
обратный
обман
Cada
nota
sacudí
de
espantos
Каждую
ноту
я
сотрясал
от
ужаса.
Parpadeante
al
relucir
mi
encanto
Мигающий,
когда
я
сияю
своим
очарованием,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denisse Malebran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.