Saiko - El Cielo Entre Tus Manos (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saiko - El Cielo Entre Tus Manos (En Vivo)




El Cielo Entre Tus Manos (En Vivo)
Небо в твоих руках (Вживую)
Brillantes de ilusión
Сияющие иллюзией,
Tus ojos, mi sol
Твои глаза, мое солнце,
Tus manos, mi extensión
Твои руки, мое продолжение,
Tu risa, esta voz
Твой смех, этот голос.
No tienes que entender
Тебе не нужно понимать,
Lo que he hecho con mi vida
Что я сделала со своей жизнью,
El tiempo nos dedica esta función
Время посвящает нам эту роль.
Y en ti yo puedo ver lo mejor que he soñado
И в тебе я вижу лучшее, что мечтала,
Y puedo contener el cielo entre mis manos
И могу удержать небо в своих руках.
Lo que me digas, lo que me pidas
Что бы ты не сказал, что бы ты не попросил,
Lo busco hasta encontrarlo
Я ищу это, пока не найду.
Si me lo pides el mundo
Если ты попросишь меня об этом мире,
Te lo cambio
Я поменяю его для тебя.
Olvidé todo el dolor al verte aparecer
Я забыла всю боль, увидев тебя,
Mi sangre de beber en tus venas
Моя кровь пить в твоих венах.
Y no tienes que entender
И тебе не нужно понимать,
Lo que ha pasado con mi vida
Что случилось с моей жизнью,
El tiempo nos dedica esta función
Время посвящает нам эту роль.
Y en ti yo puedo ver lo mejor que he soñado
И в тебе я вижу лучшее, что мечтала,
Y puedo contener el cielo entre mis manos
И могу удержать небо в своих руках.
Lo que me digas, lo que me pidas
Что бы ты не сказал, что бы ты не попросил,
Lo busco hasta encontrarlo
Я ищу это, пока не найду.
Si me lo pides el mundo
Если ты попросишь меня об этом мире,
Te lo cambio
Я поменяю его для тебя.
Y te daré mi mano al verte tropezar
И я дам тебе руку, когда увижу, что ты споткнулся,
Y la soltaré al ver pasos firmes
И отпущу ее, видя твердые шаги.
Y en ti yo puedo ver lo mejor que he soñado
И в тебе я вижу лучшее, что мечтала,
Y puedo contener el cielo entre mis manos
И могу удержать небо в своих руках.
Lo que me digas, lo que me pidas
Что бы ты не сказал, что бы ты не попросил,
Lo busco hasta encontrarlo
Я ищу это, пока не найду.
Si me lo pides el mundo
Если ты попросишь меня об этом мире,
Te lo cambio
Я поменяю его для тебя.





Writer(s): Denisse Malebran, Ivan Delgado, Luciano Rojas, Rodrigo Aboitiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.