Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iba
de
paso
y
si
acepté
I
passed
by
and
if
I
accepted
Curiosidad
de
saber
que
envuelve
el
papel
Curious
to
know
what
wraps
the
paper
Y
ahora
que
lo
abro,
mi
timidez
And
now
that
I
open
it,
my
shyness
Disuelta
antes
de
volver
a
verte
otra
vez
Dissolved
before
seeing
you
again
Ruedo
que
lanzo,
si
hay
sensatez
Roll
that
I
throw,
if
there's
common
sense
No
hay
dudas
que
resolver,
desato
la
piel
There
are
no
doubts
to
solve,
I
untie
the
skin
No
hice
caso,
de
no
extender
obsequio
que
enfunda
tu
sed
I
didn't
pay
attention,
to
not
extend
the
gift
that
sheaths
your
thirst
Y
vuelve
a
sorprender
And
it
surprises
again
Que
fácil
puede
ser
contigo
estar
bien
How
easy
it
can
be
to
be
fine
with
you
Tenerte
es
mi
mejor
regalo
Having
you
is
my
best
gift
Vamos
despacio,
si
lo
escuché
Let's
go
slowly,
if
I
heard
it
No
alcancé
a
retener,
paso
otro
nivel
I
didn't
manage
to
hold
back,
I
go
to
another
level
Sabes
que
aunque
trato,
de
contener
You
know
that
even
though
I
try
to
contain
myself
Impulso
me
hace
correr
hasta
donde
estés
The
impulse
makes
me
run
to
where
you
are
Que
fácil
puede
ser
contigo
estar
bien
How
easy
it
can
be
to
be
fine
with
you
Tenerte
es
mi
mejor
regalo
Having
you
is
my
best
gift
Amigos
me
aconsejan
a
mi
a
no
me
interesa
Friends
advise
me,
but
I'm
not
interested
Vuelvo
a
creer
como
si
fuera
esta
la
primera
vez
I
believe
again
as
if
this
was
the
first
time
Olvidemos
recuento
en
que
tropecé
Let's
forget
the
count
where
I
stumbled
Calculando
evapora
su
madurez
Calculating
evaporates
its
maturity
Renacer
en
cada
amanecer
To
be
reborn
in
every
dawn
Que
fácil
puede
ser
contigo
estar
bien
How
easy
it
can
be
to
be
fine
with
you
Tenerte
es
mi
mejor
regalo
Having
you
is
my
best
gift
Amigos
me
aconsejan
y
a
mi
a
no
me
interesa
Friends
advise
me,
but
I'm
not
interested
Vuelvo
a
creer,
como
si
fuera
esta
la
primera
vez
I
believe
again,
as
if
this
was
the
first
time
Renacer
en
cada
amanecer
To
be
reborn
in
every
dawn
¿Vamos
despacio?
Are
we
going
slow?
Lo
siento
no
alcancé
a
retener
I'm
sorry
I
couldn't
hold
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): denisse malebran, luciano rojas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.