Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llevo
el
filo
de
tu
voz
I
carry
the
edge
of
your
voice
Si
razón
temprano
se
alejó
If
reason
went
away
early
No
alcancé
a
guardar
para
hoy
I
didn't
manage
to
save
for
today
Tu
olor
el
tiempo
lo
borró
Time
erased
your
scent
Y
ahora
eximo
mi
mente
And
now
I
exempt
my
mind
Doblegué
hasta
tu
suerte
I
have
doubled
even
to
your
fate
No
dañará
ver
el
fin
It
will
do
no
harm
to
see
the
end
Fue
volar
sin
ambición
It
was
flying
without
ambition
De
caer
despierta
y
sin
dolor
Of
falling
awake
and
without
pain
No
hubo
tiempo
y
devoción
There
was
no
time
and
no
devotion
Se
cerró
la
puerta
sin
adiós
The
door
closed
without
goodbye
Y
ahora
eximo
mi
mente
And
now
I
exempt
my
mind
Doblegué
hasta
tu
suerte
I
have
doubled
even
to
your
fate
Tu
firmaste
tu
muerte
You
signed
your
own
death
warrant
Y
no
volveré
el
tiempo
atrás
And
I
will
not
turn
back
time
No
volveré
el
tiempo
atrás
I
will
not
turn
back
time
No
alcancé
a
guardar
para
hoy
I
didn't
manage
to
save
for
today
Se
extinguió
el
aire
entre
los
dos
The
air
between
the
two
of
us
is
gone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denisse Malebran, Jorge Martínez, Luciano Rojas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.