Saiko - La Fábula (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saiko - La Fábula (En Vivo)




La Fábula (En Vivo)
Басня (Вживую)
Era un placer, era un color
Это было наслаждение, это был цвет,
Tan nuestro ver niños con tiempo,
Так свойственно нам, детям со временем,
Todo era hermoso, todo esos vientos
Все было прекрасно, все эти ветры,
Los cambios, tu futuro cuerpo.
Перемены, твое будущее тело.
Era sonido, era utopía
Это был звук, это была утопия,
Amigos nuestros, verte en mis sueños
Наши друзья, видеть тебя во снах.
Era un dolor desierto,
Это была боль пустыни,
Sentir el miedo y morir por eso.
Чувствовать страх и умереть из-за этого.
Mira esta gente, cambiando siempre
Смотри на этих людей, вечно меняющихся,
Sabor amargo, recorren manteles
Горький вкус, они бродят по скатертям.
La soledad, la vanidad
Одиночество, тщеславие,
Ya no me atrevo a cruzar la ciudad
Я больше не осмеливаюсь пересекать город.
La información, la decepción
Информация, разочарование,
Estamos vestidos para un carnaval
Мы одеты для карнавала.
Mira esta gente, cambiando siempre
Смотри на этих людей, вечно меняющихся,
Sabor amargo, se siente en cuarteles
Горький вкус, чувствуется в казармах.
No me adivines ni pienses,
Не гадай обо мне и не думай,
Al despertar
Проснувшись.
No me den mas de lo mismo
Не давайте мне больше того же самого,
Quiero escapar
Я хочу сбежать.
Era un placer, era un color
Это было наслаждение, это был цвет,
Tan nuestro ver niños con tiempo,
Так свойственно нам, детям со временем,
Todo era hermoso, todo esos vientos
Все было прекрасно, все эти ветры,
Los cambios, tu futuro cuerpo.
Перемены, твое будущее тело.
Mira esta gente, cambiando siempre
Смотри на этих людей, вечно меняющихся,
Sabor amargo, recorren manteles
Горький вкус, они бродят по скатертям.
No me adivines ni pienses,
Не гадай обо мне и не думай,
Al despertar
Проснувшись.
No me den mas de lo mismo
Не давайте мне больше того же самого,
Hoy quiero escapar
Сегодня я хочу сбежать.
No te creo, no me creas
Я тебе не верю, не верь мне,
Juntos recomenzar
Вместе начать сначала.
No me arrepiento si cambio
Я не жалею, если меняюсь,
Para empezar
Чтобы начать.
Mira esa gente
Смотри на этих людей.
No me adivines, ni pienses
Не гадай обо мне, не думай,
Al despertar
Проснувшись.
Mira esa gente...
Смотри на этих людей...
No te creo, no me creas
Я тебе не верю, не верь мне,
Quiero escapar!
Я хочу сбежать!
Mira esa gente...
Смотри на этих людей...
Hoy quiero escapar
Сегодня я хочу сбежать.
No me arrepiento si cambio
Я не жалею, если меняюсь,
Para empezar.
Чтобы начать.





Writer(s): Denisse Malebran, Ivan Delgado, Luciano Rojas, Rodrigo Aboitiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.