Paroles et traduction Saiko - La Fabula
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
un
placer
era
un
color
It
was
a
pleasure,
it
was
a
color
Tan
nuestro
ver
niños
con
tiempo
So
ours,
watching
children
with
time
Todo
era
hermoso
todo
esos
vientos
Everything
was
beautiful,
all
those
winds
Los
cambios
tu
futuro
cuerpo
The
changes,
your
future
body
Era
sonido
era
utopia
It
was
sound,
it
was
utopia
Amigos
nuestros
verte
en
mis
sueños
Our
friends,
seeing
you
in
my
dreams
Era
un
dolor
desierto
It
was
a
painful
desert
Sentir
el
miedo
y
morir
por
eso
Feeling
the
fear
and
dying
for
it
Mira
esta
gente
cambiando
siempre
Look
at
these
people,
always
changing
Sabor
amargo
recorren
manteles
Bitter
taste,
tablecloths
La
soledad
la
vanidad
Loneliness,
vanity
Ya
no
me
atrevo
a
cruzar
la
ciudad
I
no
longer
dare
to
cross
the
city
La
información
la
decepción
Information,
disappointment
Estamos
vestidos
para
un
carnaval
We
are
dressed
for
a
carnival
Mira
esta
gente
cambiando
siempre
Look
at
these
people,
always
changing
Sabor
amargo
se
sienten
cuarteles
Bitter
taste,
the
barracks
No
me
adivines
ni
pienses
Don't
guess
or
think
about
me
Al
despertar
When
I
wake
up
No
me
den
mas
de
lo
mismo
Don't
give
me
anymore
of
the
same
Quiero
escapar
I
want
to
escape
Era
un
placer
era
un
color
It
was
a
pleasure,
it
was
a
color
Tan
nuestro
ver
niños
con
tiempo
So
ours,
watching
children
with
time
Todo
era
hermoso
todo
esos
vientos
Everything
was
beautiful,
all
those
winds
Los
cambios
tu
futuro
cuerpo
The
changes,
your
future
body
Mira
esta
gente
cambiando
siempre
Look
at
these
people,
always
changing
Sabor
amargo
recorren
manteles
Bitter
taste,
tablecloths
No
me
adivines
ni
pienses
Don't
guess
or
think
about
me
Al
despertar
When
I
wake
up
No
me
den
mas
de
lo
mismo
Don't
give
me
anymore
of
the
same
Hoy
quiero
escapar
Today
I
want
to
escape
No
te
creo
no
me
creas
I
don't
believe
you,
don't
believe
me
Juntos
recomenzar
Let's
start
over
together
No
me
arrepiento
si
cambio
I
don't
regret
if
I
change
Mira
esa
gente
Look
at
those
people
No
me
adivines
ni
pienses
Don't
guess
or
think
about
me
Al
despertar
When
I
wake
up
Mira
esa
gente
Look
at
those
people
No
te
creo
no
me
creas
I
don't
believe
you,
don't
believe
me
Quiero
escapar
I
want
to
escape
Mira
esa
gente
Look
at
those
people
Hoy
quiero
escapar
Today
I
want
to
escape
No
me
arrepiento
si
cambio
I
don't
regret
if
I
change
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): I. Delgado, R. Aboitiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.