Saiko - Lo Que Mereces (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saiko - Lo Que Mereces (En Vivo)




Lo Que Mereces (En Vivo)
Что ты заслуживаешь (Вживую)
Dos trenzas azabaches
Две черные косы
Barro como traje
Грязь, как наряд
De juegos bajo un sauce nacen sueños grandes
Из игр под ивой рождаются большие мечты
Y no hay más que ver la tierra y tomar su siembra
И нужно лишь взглянуть на землю и принять ее урожай
Quieres cruzar, correr lejos, fuera de la frontera
Ты хочешь пересечь, бежать далеко, за границу
Camino frente al alba y suero por la espalda
Иду навстречу рассвету, а сыворотка по спине
No ha sido nada fácil sola dar la batalla
Нелегко было одной сражаться в этой битве
Y sin buscar, amor de prisa da sus semillas
И не ища, любовь спешит дать свои семена
Y ves girar, la vida te ofrece una sonrisa
И ты видишь, как вращается, жизнь дарит тебе улыбку
Si puedo poner el mundo a tus pies
Если бы я мог положить мир к твоим ногам
Podrías tener lo que mereces
Ты могла бы иметь то, что заслуживаешь
Con dos vidas vertidas saltas las orillas
С двумя пролитыми жизнями ты перепрыгиваешь через берега
Recelas tu tesoro te sientes bendecida
Ты дорожишь своим сокровищем, чувствуешь себя благословленной
Y que hizo mal?, traicionan tu amor y adivinas
И что сделала не так? Предают твою любовь, и ты догадываешься
No queda más que recoger todas tus cenizas
Остается лишь собрать весь свой пепел
Si puedo poner el mundo a tus pies
Если бы я мог положить мир к твоим ногам
Podrías tener lo que mereces
Ты могла бы иметь то, что заслуживаешь
Viste caer sola al sostener tu viga de espinas
Ты видела, как падаешь одна, держась за свою терновую ветвь
Si puedo volver el tiempo al revés y darte mi suerte
Если бы я мог повернуть время вспять и отдать тебе свою удачу
Si puedo poner el mundo a tus pies
Если бы я мог положить мир к твоим ногам
Podrías tener lo que mereces
Ты могла бы иметь то, что заслуживаешь
Si puedo poner el mundo a tus pies
Если бы я мог положить мир к твоим ногам
Podrías tener lo que mereces
Ты могла бы иметь то, что заслуживаешь
Lo que mereces, lo que mereces, lo que mereces
То, что ты заслуживаешь, то, что ты заслуживаешь, то, что ты заслуживаешь





Writer(s): Denisse Malebran, Luciano Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.