Saiko - Majestad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saiko - Majestad




Majestad
Majesty
Cabalgando rumbo a una cruzada, para conquistar
Riding forth on a Crusade, to conquer
Todas las banderas se agitaban, a evangelizar.
All the flags were waving, to evangelize.
No se sabía quién ganaba esa batalla
It was not known who was winning that battle
Retiro tropas antes de considerar
Retreat troops before considering
Si era esta lucha el sentido de mi marcha
If this fight was the meaning of my march
O estaba huyendo por temor a fracasar
Or was I fleeing for fear of failing
Recogiendo piedras que me lanzan, pude amurallar
Gathering stones that are thrown at me, I was able to build a wall
Incendiado el puente sobre el agua, no me alcanzarán
Burned the bridge over the water, they won't reach me
Si no adivina quien de sangre heredaba
If you don't guess who inherited blood
Reinado cae en desgracia al empezar
Reign falls into disgrace at the start
Nada asegura que se pierda o se avanza
Nothing ensures that you will lose or advance
Nadie ha podido ni siquiera presagiar
No one has been able to even predict
En un palacio sin refuerzos en su guardia
In a palace with no reinforcements in its guard
Erguí mi espada defendiendo lealtad
I raised my sword defending loyalty
Rendí honores a corona que aflojaba
I paid honors to a crown that was loosening
Sentí su lanza en mi pecho, a matar
I felt his spear in my chest, to kill
Si creí en deseo soberano
If I believed in sovereign desire
Y al monarca el pueblo nada importará
And to the monarch the people will not matter
La dejo en su trono, majestad, majestad
I leave her on her throne, Your Majesty, Your Majesty
Me alisté en castillo equivocado
I enlisted in the wrong castle
Un soldado no hace un reino abdicar
A soldier does not make a kingdom abdicate
Luzca usted su trono, majestad, majestad.
May you wear your throne, Your Majesty, Your Majesty.
A hierro mueres aunque reces mil plegarias
You die by iron even if you pray a thousand prayers
Has traicionado embistiendo a alguien más
You have betrayed by attacking someone else
No queda más que agradecer por esta trampa
I can only thank you for this trap
Que me ha devuelto a mi propia vecindad
That has returned me to my own neighborhood





Writer(s): denisse malebran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.