Paroles et traduction Saiko - Majestad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cabalgando
rumbo
a
una
cruzada,
para
conquistar
Скакал
я
к
битве,
словно
на
крестовый
поход,
чтоб
покорить,
Todas
las
banderas
se
agitaban,
a
evangelizar.
Все
знамена
развевались,
веру
проповедуя
в
мир.
No
se
sabía
quién
ganaba
esa
batalla
Не
ясно
было,
кто
победит
в
этой
сече,
Retiro
tropas
antes
de
considerar
Я
отвел
войска,
прежде
чем
решить,
Si
era
esta
lucha
el
sentido
de
mi
marcha
Был
ли
этот
бой
смыслом
моего
пути,
O
estaba
huyendo
por
temor
a
fracasar
Или
бежал
я,
страшась
поражения,
увы.
Recogiendo
piedras
que
me
lanzan,
pude
amurallar
Собирая
камни,
что
в
меня
летели,
смог
стену
возвести,
Incendiado
el
puente
sobre
el
agua,
no
me
alcanzarán
Сожженный
мост
над
водою
– меня
им
не
найти.
Si
no
adivina
quien
de
sangre
heredaba
Если
не
угадаешь,
чья
кровь
текла
в
моих
жилах,
Reinado
cae
en
desgracia
al
empezar
Царство
падет
в
немилость
с
самого
начала,
Nada
asegura
que
se
pierda
o
se
avanza
Ничто
не
гарантирует
ни
поражения,
ни
успеха,
Nadie
ha
podido
ni
siquiera
presagiar
Никто
не
смог
даже
предсказать,
En
un
palacio
sin
refuerzos
en
su
guardia
Во
дворце
без
охраны,
без
защиты,
Erguí
mi
espada
defendiendo
lealtad
Поднял
я
меч,
защищая
верность
свою,
Rendí
honores
a
corona
que
aflojaba
Отдал
почести
короне,
что
теряла
власть
свою,
Sentí
su
lanza
en
mi
pecho,
a
matar
Почувствовал
ее
копье
в
груди
своей
– убить
меня
хотела.
Si
creí
en
deseo
soberano
Если
я
верил
в
желание
властителя,
Y
al
monarca
el
pueblo
nada
importará
То
монарху
народ
был
безразличен,
моя
царица.
La
dejo
en
su
trono,
majestad,
majestad
Оставляю
тебя
на
троне,
ваше
величество,
ваше
величество,
Me
alisté
en
castillo
equivocado
Я
выбрал
не
тот
замок,
ошибся
я,
Un
soldado
no
hace
un
reino
abdicar
Один
солдат
не
может
заставить
королевство
отречься
от
престола,
Luzca
usted
su
trono,
majestad,
majestad.
Наслаждайтесь
своим
троном,
ваше
величество,
ваше
величество.
A
hierro
mueres
aunque
reces
mil
plegarias
От
железа
умрешь,
хоть
молись
тысячу
раз,
Has
traicionado
embistiendo
a
alguien
más
Ты
предала,
напав
на
кого-то
еще,
моя
власть.
No
queda
más
que
agradecer
por
esta
trampa
Остается
лишь
благодарить
за
эту
ловушку,
Que
me
ha
devuelto
a
mi
propia
vecindad
Что
вернула
меня
в
мои
родные
края.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): denisse malebran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.