Paroles et traduction Saiko - Retazos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelves
a
estirar
cuerda
que
fatiga
You
stretch
the
rope
that
tires
once
more
Sabes
asfixiar,
verbo
que
castiga
You
know
how
to
suffocate,
a
verb
that
punishes
Porvenir
arruinado
condena
Ruined
future
condemns
El
veneno
que
expande
te
encierra
The
poison
that
expands
encloses
you
Donde
quedas
tú?
Anular
virtud
Where
do
you
remain?
To
annul
virtue
Te
hace
sentir
mejor
borrar
mi
escena
It
makes
you
feel
better
to
erase
my
scene
Y
en
cada
historia
descuartizas
And
in
each
story
you
dismember
Mi
retazos,
repartida
My
shards,
scattered
Tanto
esfuerzo
acentuando
mi
error
So
much
effort
accentuating
my
mistake
Muestran
cuanto
te
importa
mi
vida
Reveals
how
much
my
life
matters
to
you
Quieres
astillar
bordes
que
lastiman
You
want
to
splinter
the
edges
that
hurt
Al
distorsionar
reflejan
tu
orilla
In
distorting,
they
reflect
your
shore
Cuanto
tiempo
estarás
detenida
How
long
will
you
remain
detained
Devolviendo
un
eco
a
porfía
Returning
an
obstinate
echo
Donde
quedas
tú?
Anular
virtud
Where
do
you
remain?
To
annul
virtue
Te
hace
feliz
el
arruinar
mis
días
Does
it
make
you
happy
to
ruin
my
days
Y
en
cada
historia
descuartizas
And
in
each
story
you
dismember
Mi
retazos,
repartida
My
shards,
scattered
Tanto
esfuerzo
acentuando
mi
error
So
much
effort
accentuating
my
mistake
Muestran
cuanto
te
importa
mi
vida
Reveals
how
much
my
life
matters
to
you
Mi
memoria
cicatriza
My
memory
heals
A
tu
juicio
mi
desidia
Your
judgment,
my
laziness
Tanto
tiempo
apuntando
mi
error
So
much
time
pointing
out
my
mistake
Muéstranos
que
haces
con
tu
vida?
Shows
us
what
do
you
do
with
your
life?
Muestras
tu
herida.
You
show
your
wound.
Y
en
cada
historia
descuartizas
And
in
each
story
you
dismember
Mi
retazos,
repartida
My
shards,
scattered
Tanto
esfuerzo
acentuando
mi
error
So
much
effort
accentuating
my
mistake
Muestran
cuanto
te
importa
mi
vida.
Reveals
how
much
my
life
matters
to
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): denisse malebran, luciano rojas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.