Paroles et traduction Saiko - Tientame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
te
gusta
jugar?
Не
любишь
играть?
Vén
y
Tiéntame.
Подойди
и
искушай
меня.
Ya
puedo
adivinar
lo
que
piensas
Я
уже
догадываюсь,
о
чем
ты
думаешь.
A
ver
si
te
arriesgas
Давай,
рискни.
Yo
estaré
aquí,
mirandote
de
cerca.
Я
буду
здесь,
внимательно
наблюдая
за
тобой.
Ya
sé
que
es
lo
que
tu
quieres
de
mi
Я
уже
знаю,
чего
ты
хочешь
от
меня.
No
hace
falta
nada
que
decir.
Не
нужно
ничего
говорить.
Y
me
doy
cuenta
también
И
я
также
понимаю,
De
que
estas
probandome
Что
ты
испытываешь
меня,
Que
das
un
poco
y
te
escondes
Что
ты
немного
даешь,
а
потом
прячешься.
Quieres
ganar
pero
entonces...
Хочешь
выиграть,
но
тогда...
No
te
gusta
jugar?
Не
любишь
играть?
Vén
y
Tiéntame.
Подойди
и
искушай
меня.
Ya
puedo
adivinar
lo
que
piensas
Я
уже
догадываюсь,
о
чем
ты
думаешь.
A
ver
si
te
arriesgas
Давай,
рискни.
Yo
estaré
aquí,
mirandote
de
cerca.
Я
буду
здесь,
внимательно
наблюдая
за
тобой.
No
te
gusta
jugar?
Не
любишь
играть?
Vén
y
Tiéntame.
Подойди
и
искушай
меня.
Ven
y
acercate.
Подойди
ближе.
Ven
ven
ven.
Иди,
иди,
иди.
Yo
sé
que
algo
esta
pasando
aquí
Я
знаю,
что-то
здесь
происходит.
Tampoco
se
muy
bien
que
decir
Я
тоже
не
знаю,
что
сказать.
Tratando
de
jugar
bien
las
piezas
de
este
ajedrez
Пытаясь
правильно
разыграть
фигуры
в
этих
шахматах,
Que
voy
perdiendo
contigo,
Которые
я
проигрываю
с
тобой,
Ya
con
los
ojos
te
digo.
Я
уже
говорю
тебе
глазами.
No
te
gusta
jugar?
Не
любишь
играть?
Vén
y
Tiéntame.
Подойди
и
искушай
меня.
Ya
puedo
adivinar
lo
que
piensas
Я
уже
догадываюсь,
о
чем
ты
думаешь.
A
ver
si
te
arriesgas
Давай,
рискни.
Yo
estaré
aquí,
mirandote
de
cerca.
Я
буду
здесь,
внимательно
наблюдая
за
тобой.
Tiéntame.
No
ves
que
estoy
desafiandote!
Искушай
меня.
Разве
ты
не
видишь,
что
я
бросаю
тебе
вызов?!
Jueguemos
a
las
posibilidades?
Сыграем
в
вероятности?
Hay
un
50
y
50
y
puede
irnos
bien.
Есть
50
на
50,
и
у
нас
может
все
получиться.
Puede
ser
que
mi
destino
ya
tenga
tu
nombre
Может
быть,
в
моей
судьбе
уже
написано
твое
имя.
Yo
no
tengo
nada
que
perder
Мне
нечего
терять.
Sólo
ven
y...
Просто
подойди
и...
No
te
gusta
jugar?
Не
любишь
играть?
Vén
y
Tiéntame.
Подойди
и
искушай
меня.
Ya
puedo
adivinar
lo
que
piensas
Я
уже
догадываюсь,
о
чем
ты
думаешь.
A
ver
si
te
arriesgas
Давай,
рискни.
Yo
estaré
aquí,
mirandote
de
cerca.
Я
буду
здесь,
внимательно
наблюдая
за
тобой.
Tientame.
No
ves
que
estoy
desafiandote!
Искушай
меня.
Разве
ты
не
видишь,
что
я
бросаю
тебе
вызов?!
Tientame.
No
ves
que
estoy
desafiandote!
Искушай
меня.
Разве
ты
не
видишь,
что
я
бросаю
тебе
вызов?!
Hey!
Hey!
Hey!
Yo...
Эй!
Эй!
Эй!
Я...
Tiéntame.
Mirandome
de
cerca
Искушай
меня.
Наблюдая
за
мной
вблизи.
Tiéntame.
Mirandome
de
cerca
Искушай
меня.
Наблюдая
за
мной
вблизи.
Tiéntame,
tiéntame...
Искушай
меня,
искушай
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUCIANO ANDRES ROJAS BARLARO, MARCELA ESTEFANIA CASTRO VIDELA
Album
Volar
date de sortie
11-12-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.