Saiko - Tientame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saiko - Tientame




Tientame
Искушай меня
Tiéntame.
Искушай меня.
No te gusta jugar?
Не любишь играть?
Vén y Tiéntame.
Подойди и искушай меня.
Ya puedo adivinar lo que piensas
Я уже догадываюсь, о чем ты думаешь.
A ver si te arriesgas
Давай, рискни.
Yo estaré aquí, mirandote de cerca.
Я буду здесь, внимательно наблюдая за тобой.
Ya que es lo que tu quieres de mi
Я уже знаю, чего ты хочешь от меня.
No hace falta nada que decir.
Не нужно ничего говорить.
Y me doy cuenta también
И я также понимаю,
De que estas probandome
Что ты испытываешь меня,
Que das un poco y te escondes
Что ты немного даешь, а потом прячешься.
Quieres ganar pero entonces...
Хочешь выиграть, но тогда...
Tiéntame.
Искушай меня.
No te gusta jugar?
Не любишь играть?
Vén y Tiéntame.
Подойди и искушай меня.
Ya puedo adivinar lo que piensas
Я уже догадываюсь, о чем ты думаешь.
A ver si te arriesgas
Давай, рискни.
Yo estaré aquí, mirandote de cerca.
Я буду здесь, внимательно наблюдая за тобой.
Tiéntame.
Искушай меня.
No te gusta jugar?
Не любишь играть?
Vén y Tiéntame.
Подойди и искушай меня.
Ven y acercate.
Подойди ближе.
Ven ven ven.
Иди, иди, иди.
Yo que algo esta pasando aquí
Я знаю, что-то здесь происходит.
Tampoco se muy bien que decir
Я тоже не знаю, что сказать.
Tratando de jugar bien las piezas de este ajedrez
Пытаясь правильно разыграть фигуры в этих шахматах,
Que voy perdiendo contigo,
Которые я проигрываю с тобой,
Ya con los ojos te digo.
Я уже говорю тебе глазами.
Tiéntame.
Искушай меня.
No te gusta jugar?
Не любишь играть?
Vén y Tiéntame.
Подойди и искушай меня.
Ya puedo adivinar lo que piensas
Я уже догадываюсь, о чем ты думаешь.
A ver si te arriesgas
Давай, рискни.
Yo estaré aquí, mirandote de cerca.
Я буду здесь, внимательно наблюдая за тобой.
Tiéntame. No ves que estoy desafiandote!
Искушай меня. Разве ты не видишь, что я бросаю тебе вызов?!
Hey!!
Эй!!
Jueguemos a las posibilidades?
Сыграем в вероятности?
Hay un 50 y 50 y puede irnos bien.
Есть 50 на 50, и у нас может все получиться.
Puede ser que mi destino ya tenga tu nombre
Может быть, в моей судьбе уже написано твое имя.
Yo no tengo nada que perder
Мне нечего терять.
Sólo ven y...
Просто подойди и...
Tiéntame.
Искушай меня.
No te gusta jugar?
Не любишь играть?
Vén y Tiéntame.
Подойди и искушай меня.
Ya puedo adivinar lo que piensas
Я уже догадываюсь, о чем ты думаешь.
A ver si te arriesgas
Давай, рискни.
Yo estaré aquí, mirandote de cerca.
Я буду здесь, внимательно наблюдая за тобой.
Tientame. No ves que estoy desafiandote!
Искушай меня. Разве ты не видишь, что я бросаю тебе вызов?!
Tientame. No ves que estoy desafiandote!
Искушай меня. Разве ты не видишь, что я бросаю тебе вызов?!
Hey! Hey! Hey! Yo...
Эй! Эй! Эй! Я...
Ahhhhhhhh
Ааааааах
Tiéntame. Mirandome de cerca
Искушай меня. Наблюдая за мной вблизи.
Tiéntame. Mirandome de cerca
Искушай меня. Наблюдая за мной вблизи.
Tiéntame, tiéntame...
Искушай меня, искушай меня...
Tiéntame!
Искушай меня!





Writer(s): LUCIANO ANDRES ROJAS BARLARO, MARCELA ESTEFANIA CASTRO VIDELA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.