Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verás
caer
You'll
see
chains
fall
Las
cadenas
que
atraviesan
lo
que
eres
That
pierce
through
who
you
are
Podrás
romper
You'll
be
able
to
break
free
Con
el
filo
del
castigo
del
castigo
que
no
mereces
With
the
sharp
edge
of
the
punishment
you
don't
deserve
Nooo
esperes
nada
Don't
expect
anything
Nooo
esperes
más
Don't
expect
anything
more
No
encontraras
You
won't
find
El
que
daña
tu
inocencia
por
lo
que
das
The
one
who
hurts
your
innocence
for
what
you
give
Toma
tu
fe
Take
your
faith
Bebe
el
suero
del
silencio
que
te
ofrecen
Drink
the
serum
of
silence
they
offer
you
Tendrás
que
ser
fiel
torrente
que
somete
sus
ideales
You'll
have
to
be
a
faithful
torrent
that
subdues
your
ideals
Nooo
esperes
nada
Don't
expect
anything
Nooo
esperes
más
Don't
expect
anything
more
No
encontraras
You
won't
find
El
que
daña
tu
inocencia
por
lo
que
das
The
one
who
hurts
your
innocence
for
what
you
give
Nada
cambiará
Nothing
will
change
No
creas
más
Don't
believe
anything
more
Sal
del
lugar,
no
esperes
mas
puedes,
cambiar
tu
final
Leave
this
place,
don't
wait
any
longer,
you
can
change
your
ending
Puedes
regresar,
recomenzar
You
can
go
back,
start
over
Luchar
para
ser
alguien
más
Fight
to
be
someone
else
Sentir
que
ya
no
caeras.
Feel
like
you
won't
fall
anymore.
Veras
volver
You'll
see
walls
come
back
Las
paredes
que
protegen
lo
que
eres
That
protect
who
you
are
Tendras
ke
ser
You'll
have
to
be
Doblemente
fuerte
siempre
para
ser
mujer
Doubly
strong
to
always
be
a
woman
Nooo
esperes
nada
Don't
expect
anything
Nooo
esperes
más
Don't
expect
anything
more
No
encontraras
You
won't
find
El
que
daña
tu
mirada
por
lo
que
das
The
one
who
hurts
your
gaze
for
what
you
give
Nada
cambiará
Nothing
will
change
No
creas
más
Don't
believe
anything
more
Sal
de
lugar,
no
esperes
más
Leave
this
place,
don't
wait
any
longer
Puedes
cambiar
You
can
change
Tu
final
aahh.
Your
ending.
Puedes
regresar,
recomenzar
You
can
go
back,
start
over
Luchar
para
ser
alguien
más
Fight
to
be
someone
else
Sentir
ke
ya
no
hay
grietas
uuuhh!
Feel
like
there
are
no
more
cracks!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denisse Malebran, Jorge Martínez, Luciano Rojas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.