Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
hijo
de
Gold
Roger
fue
criado
por
Garp
The
son
of
Gold
Roger
was
raised
by
Garp
Para
conseguir
su
sueños
él
no
se
detendrá
To
achieve
his
dreams,
he
won't
stop
Quiere
ser
un
pirata
y
al
final
lo
logrará
He
wants
to
be
a
pirate
and
in
the
end
he'll
succeed
No
importan
los
baches
no
le
frenarán
No
matter
the
obstacles,
he
won't
be
stopped
Hermano
de
Luffy
y
Sabo
siempre
los
ha
cuidado
y
rezado
y
luchado
para
que
esten
a
salvo
Luffy's
brother,
Sabo,
has
always
taken
care
of
them,
prayed,
and
fought
to
keep
them
safe
Aunque
la
tragedia
azotaría
en
ese
instante
Although
tragedy
would
strike
at
that
moment
La
perdida
de
un
hermano
se
hizo
frustrante
The
loss
of
a
brother
became
frustrating
A
pesar
de
que
hoy
esté
contra
las
cuerdas
Even
though
I
am
against
the
ropes
today
Aunque
yo
me
vaya
y
las
esperanzas
se
pierdan
Even
if
I
leave
and
hope
is
lost
Alza
la
cabeza
y
también
recuerda
Raise
your
head
and
remember
Que
soy
Portgas
D.
Ace
el
hombre
que
será
leyenda
That
I
am
Portgas
D.
Ace,
the
man
who
will
become
a
legend
A
pesar
de
que
hoy
esté
contra
las
cuerdas
Even
though
I
am
against
the
ropes
today
Aunque
yo
me
vaya
y
las
esperanzas
se
pierdan
Even
if
I
leave
and
hope
is
lost
Alza
la
cabeza
y
también
recuerda
Raise
your
head
and
remember
Que
soy
Portgas
D.
Ace
el
hombre
que
será
leyenda
That
I
am
Portgas
D.
Ace,
the
man
who
will
become
a
legend
Navegó
por
todo
el
mar
buscando
su
destino
He
sailed
across
the
sea
looking
for
his
destiny
Pero
entonces
Barbablanca
se
metió
en
su
camino
But
then
Whitebeard
got
in
his
way
Derrotándole
ofrenciéndole
un
lugar
en
su
corazón
Defeating
him,
offering
him
a
place
in
his
heart
Ahora
luce
orgulloso
de
su
nueva
tripulación
Now
he
proudly
wears
his
new
crew's
colors
Un
asesinato
que
no
podía
perdonar
A
murder
he
couldn't
forgive
Una
persecución
que
con
él
iba
acabar
A
pursuit
that
would
end
with
him
La
derrota
fue
clara
y
la
sentencia
fue
dictada
The
defeat
was
clear
and
the
sentence
was
dictated
Pues
su
ejecución
era
lo
que
le
esperaba
For
his
execution
was
what
awaited
him
A
pesar
de
que
hoy
esté
contra
las
cuerdas,
aunque
yo
me
vaya
y
las
esperanzas
se
pierdan
Even
though
I
am
against
the
ropes
today,
even
if
I
leave
and
hope
is
lost
Alza
la
cabeza
y
también
recuerda
Raise
your
head
and
remember
Que
soy
Portgas
D.
Ace
el
hombre
que
será
leyenda
That
I
am
Portgas
D.
Ace,
the
man
who
will
become
a
legend
A
pesar
de
que
hoy
esté
contra
las
cuerdas,
aunque
yo
me
vaya
y
las
esperanzas
se
pierdan
Even
though
I
am
against
the
ropes
today,
even
if
I
leave
and
hope
is
lost
Alza
la
cabeza
y
también
recuerda
Raise
your
head
and
remember
Que
soy
Portgas
D.
Ace
el
hombre
que
será
leyenda
That
I
am
Portgas
D.
Ace,
the
man
who
will
become
a
legend
Y
vuelve
a
levantarte
And
get
up
again
Nadie
va
a
pararte
No
one's
going
to
stop
you
Piensa
bien
Think
carefully
Eres
mejor
que
ayer
You
are
better
than
yesterday
Quién
es
Hiken
No
Ace
Who
is
Hiken
no
Ace
Lágrimas
caían
la
batalla
proseguía
Tears
were
falling,
the
battle
continued
Su
salvación
estaba
a
la
vuelta
de
la
esquina
His
salvation
was
around
the
corner
Su
hermano
Luffy
llegó
para
salvarle
His
brother,
Luffy,
arrived
to
save
him
Junto
con
sus
Nakamas
y
la
grandeza
de
su
padre
Together
with
his
Nakamas
and
the
greatness
of
his
father
Luffy
en
peligro,
tenía
que
salvarle
Luffy
was
in
danger,
he
had
to
save
him
Da
igual
como
fuera
tenía
que
sacrificarse
No
matter
what,
he
had
to
sacrifice
himself
Agradeciendo
a
todos
los
que
siempre
le
han
querido
Thanking
everyone
who
has
always
loved
him
Quería
protegerle
y
él
lo
ha
conseguido
He
wanted
to
protect
him
and
he
succeeded
A
pesar
de
que
hoy
esté
contra
las
cuerdas,
aunque
yo
me
vaya
y
las
esperanzas
se
pierdan
Even
though
I
am
against
the
ropes
today,
even
if
I
leave
and
hope
is
lost
Alza
la
cabeza
y
también
recuerda
Raise
your
head
and
remember
Que
soy
Portgas
D.
Ace
el
hombre
que
será
leyenda
That
I
am
Portgas
D.
Ace,
the
man
who
will
become
a
legend
A
pesar
de
que
hoy
esté
contra
las
cuerdas,
aunque
yo
me
vaya
y
las
esperanzas
se
pierdan
Even
though
I
am
against
the
ropes
today,
even
if
I
leave
and
hope
is
lost
Alza
la
cabeza
y
también
recuerda
Raise
your
head
and
remember
Que
soy
Portgas
D.
Ace
el
hombre
que
será
leyenda
That
I
am
Portgas
D.
Ace,
the
man
who
will
become
a
legend
Y
vuelve
a
levantarte
And
get
up
again
Nadie
va
a
pararte
No
one's
going
to
stop
you
Piensa
bien
Think
carefully
Eres
mejor
que
ayer
You
are
better
than
yesterday
Quién
es
Hiken
No
Ace
Who
is
Hiken
no
Ace
Y
vuelve
a
levantarte
And
get
up
again
Nadie
va
a
pararte
No
one's
going
to
stop
you
Piensa
bien
Think
carefully
Eres
mejor
que
ayer
You
are
better
than
yesterday
Quién
es
Hiken
No
Ace
Who
is
Hiken
no
Ace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iván Navarro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.