Saikore - Rap de Aomine Daiki - traduction des paroles en anglais

Rap de Aomine Daiki - Saikoretraduction en anglais




Rap de Aomine Daiki
Aomine Daiki's Rap
Nadie puede derrotarme
No one can defeat me
Me he quedado sin rivales
I've run out of rivals
Soy un dios y ellos mortales
I'm a god and they are mortals
No pueden todos los saben
They can't, everyone knows it
Mas que una afición
More than a hobby
Domino mi estilo a la perfección
I dominate my style to perfection
Y que yo solo puedo 1 contra 3
And that I alone can do 1 against 3
La estrella de Teiko soy Daiki Aoimine
The star of Teiko, I am Daiki Aoimine
Tu no eres consciente de a quien te enfrentas
You are not aware of who you are facing
Mi nombre es Aomine y de Teiko soy la estrella
My name is Aomine and I'm the star of Teiko
Driblings imposibles y velocidad frenética
Impossible dribblings and frenetic speed
Lo intentan pero no podrán igualar mi técnica
They try but they won't be able to match my technique
Desde muy pequeño empecé a jugar
From a very young age I started playing
En las calles con la gente que me hacía mejorar
On the streets with people who made me better
En aquellos tiempos me divertía sin más
In those days I just had fun
Y por mi talento y aprendizaje empecé a destacar
And for my talent and learning I started to stand out
Y así es como empecé esta carrera
And that's how I started this race
Partido tras Partido derrotando a quién fuera
Game after game defeating whoever it was
Soy la luz deslumbrante a la que nadie hace sombra
I'm the dazzling light that no one can overshadow
Me rodean las victorias y no conozco derrotas
I am surrounded by victories and I do not know defeats
Nadie puede derrotarme
No one can defeat me
Me he quedado sin rivales
I've run out of rivals
Soy un dios y ellos mortales
I'm a god and they are mortals
No pueden todos lo saben
They can't, everyone knows it
Mas que una afición
More than a hobby
Domino el estilo a la perfección
I dominate the style to perfection
Y que yo solo puedo el 1 contra 3
And that I alone can do 1 against 3
La estrella de Teiko soy Daiki Aomine
The star of Teiko, I am Daiki Aomine
Esto es frustrante no hay dios que me iguale
This is frustrating there is no god who can match me
He vencido a todos y cada uno de mis rivales
I have beaten each and every one of my rivals
Les miraba a los ojos y se notaba su miedo
I looked them in the eye and you could see their fear
Nada ni nadie derrota a aomine en su juego
Nothing and no one defeats aomine in his game
Que más da de donde tires pues se que acabará dentro
Who cares where you shoot from because I know it will end up inside
Tan imprevisible que lo que hare es incierto
So unpredictable that what I will do is uncertain
Esto no acaba hasta que acabe la bocina
This doesn't end until the horn blows
Este hombre encesta cada balón que tira
This man baskets every ball he throws
No encuentro rival digno, todo me aburre
I can't find a worthy opponent, everything bores me
Todos me hacen frente pero enseguida sucumbe
Everyone faces me but quickly succumbs
Mano a mano contra todos y me voy con un crossver
Hand to hand against everyone and I'm going with a crossover
Pero es un fake y el rey se ha desmarcado así que corre
But it's a fake and the king has unmarked so run
Entrando en la zona, velocidad y técnica por diez
Entering the zone, speed and technique by ten
Son muy pocos los que reaccionan a tal nivel
Very few react at such a level
Puedes derrotarme o eso es lo que crees
You can beat me or so you think
Porque si vas con todo y pienso responder
Because if you go with everything and I think about answering
Neil works
Neil works
Esto es kuroko no basket
This is kuroko no basket
Aomine Daiki
Aomine Daiki
Es Saiko
It's Saiko
Somos uno
We are one
Y ninguno nos va a derrotar
And no one is going to defeat us
Nadie puede derrotarme
No one can defeat me
Me he quedado sin rivales
I've run out of rivals
Soy un dios y ellos mortales
I'm a god and they are mortals
No pueden todos lo sabes
They can't, everyone knows it
Mas que una afición me he quedado sin afición
More than a hobby I have run out of hobbies
Domino el estilo a la perfección
I dominate the style to perfection
Y que yo solo puedo el 1 contra 3
And that I alone can do 1 against 3
La estrella de Teiko soy Daiki Aomine
The star of Teiko, I am Daiki Aomine





Writer(s): Iván Navarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.