Saikore - Rap de Eren - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saikore - Rap de Eren




Rap de Eren
Рэп Эрена
Mi nombre es Eren Jaeger y he sufrido demasiado
Меня зовут Эрен Йегер, и я слишком много страдал,
Vi morir a mi madre y por ello he llorando
Видел смерть своей матери, и поэтому я плакал.
Encierro un gran odió hacia todos los titanes
Внутри меня огромная ненависть ко всем титанам,
Acabaré con ellos juro que voy a vengarme
Я уничтожу их, клянусь, я отомщу им.
Can Mikasa y Armin decidimos enfrentarles
С Микасой и Армином мы решили противостоять им,
Daré el cien por cien y nadie logrará pararme
Я выложусь на все сто, и никто не сможет меня остановить.
Aunque no tenga el talento aunque las piernas me fallen
Даже если у меня нет таланта, даже если ноги подведут,
No serán problema por que voy a levantarme
Это не будет проблемой, потому что я поднимусь.
que será difícil pero jamás imposible
Я знаю, что это будет трудно, но никогда не невозможно,
Solo estará perdido cuando yo vaya a rendirme
Всё будет потеряно только тогда, когда я сдамся.
Creo que morir, mejor que vivir con miedo
Лучше умереть, чем жить в страхе,
Rompamos esos muros se que podemos hacerlo
Давайте разрушим эти стены, я знаю, мы можем это сделать.
No quiero seguir órdenes quiero liberarme
Я не хочу больше следовать приказам, я хочу освободиться
Y ver por fin el fin de esta maldita cárcel
И наконец-то увидеть конец этой проклятой тюрьмы.
Quebrar las ataduras vinculadas al temor
Разорвать оковы, связанные со страхом,
Y de una vez por todas poder saciar mi rencor
И раз и навсегда утолить мою злобу.
No existen palabras para decir como soy
Нет слов, чтобы описать, какой я,
¡No existen no!
Нет, не существует!
Mi sonrisa fue borrada ahora no se ni a donde voy
Моя улыбка стерта, теперь я даже не знаю, куда иду,
¡Pues no lo sé¡
Ведь я не знаю!
La ira me atrapaba solo busco libertad
Гнев поглощает меня, я ищу только свободы,
¡Solo busco libertad!
Только свободы!
Por todo el mundo salvaré la humanidad
Ради всего мира я спасу человечество,
¡ATTACK ON TITAN!
АТАКА ТИТАНОВ!
Me preparo estoy dispuesto a entregarlo todo
Я готов, я готов отдать всё,
Si es por mis amigos voy a dejarme los codos
Если это ради моих друзей, я выложусь до конца.
Un objeto me invade y por eso lucharé
Некая сила наполняет меня, и поэтому я буду бороться,
A la gente que me rodea yo protegeré
Людей, которые меня окружают, я буду защищать.
Me pillaron por sorpresa y enseguida ataque
Меня застали врасплох, и я сразу же атаковал,
Por que con el paso del tiempo no perdí mi fe
Потому что с течением времени я не потерял свою веру.
Ha llegado el momento, he de enfrentarles
Настал момент, я должен противостоять им,
Y así poder lograr que no muera nadie
И таким образом добиться того, чтобы никто не погиб.
Compañeros caían más ma enfurecía
Товарищи падали, и ярость моя росла,
Perdí la razón y mis piernas no respondían
Я потерял рассудок, и мои ноги не слушались.
Tenía que salvar a Armin y me sacrifique
Я должен был спасти Армина, и я пожертвовал собой,
Entregando mi vida pero al menos lo salvé
Отдав свою жизнь, но по крайней мере я спас его.
Todo estaba perdido no quedaba esperanza
Всё было потеряно, не оставалось надежды,
No podíamos hacer nada ante esa matanza
Мы ничего не могли сделать перед лицом этой бойни.
Cuando me daban por muerto, no se que me pasa
Когда меня считали мертвым, я не знаю, что со мной случилось,
Volví mucho más fuerte para salvar a Mikasa
Я вернулся гораздо сильнее, чтобы спасти Микасу.
No existen palabras para decir como soy
Нет слов, чтобы описать, какой я,
¡No existen no!
Нет, не существует!
Mi sonrisa fue borrada ahora no se ni a donde voy
Моя улыбка стерта, теперь я даже не знаю, куда иду,
¡Pues no lo sé¡
Ведь я не знаю!
La ira me atrapaba solo busco libertad
Гнев поглощает меня, я ищу только свободы,
¡Solo busco libertad¡
Только свободы!
Por todo el mundo salvaré la humanidad
Ради всего мира я спасу человечество,
¡ATTACK ON TITAN!
АТАКА ТИТАНОВ!





Writer(s): Ivan Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.