Paroles et traduction Sailor Pride - Search for Your Love (from "Sailor Moon") [Vocal Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Search for Your Love (from "Sailor Moon") [Vocal Version]
Search for Your Love (from "Sailor Moon") [Vocal Version]
Search
for
your
love...
Searching
for
your
love...
Search
for
your
love...
Searching
for
your
love...
So
wie
ein
heller
Stern
Just
like
a
bright
star
Leuchtet
im
Dunkeln
der
Nacht,
That
shines
in
the
darkness
of
night,
Sind
deine
Augen
im
Glanz
der
Freude
erwacht,
Your
eyes
have
awakened
in
the
joy
of
light
So
denk
ich
jeden
Tag
an
dich
And
so,
I
think
of
you
every
day
(Und
ziehe
durch
die
Straßen...)
(And
walk
through
the
streets...)
Der
Tag
des
Abschieds
zerbrach
unsere
Herzen
The
day
of
parting
broke
our
hearts
Und
doch
bleibt
unsere
Hoffnung,
dass
wir
uns
wiedersehen...
But
still,
our
hope
remains
that
we'll
see
each
other
again...
Vielleicht
in
diesem
Sternensystem,
Perhaps
in
this
very
star
system,
(So
lang
war
unsere
Reise...)
(So
long
has
been
our
journey...)
Search
for
your
love,
niemals
werd
ich
schweigen...
Search
for
your
love,
I
shall
never
be
silent...
Search
for
your
love,
solang
bis
wir
dich
finden...
Search
for
your
love,
until
we
find
you...
Search
for
your
love,
jeden
Tag
sing
ich
dieses
Lied
für
dich...
Search
for
your
love,
every
day
I
sing
this
song
for
you...
Sag
mir
doch,
wo
soll
ich
suchen(...wo
find
ich
dich?)
Tell
me,
where
should
I
look(...where
can
I
find
you?)
Sag
mir
doch,
wohin
der
Weg
uns
führt
Tell
me,
to
where
does
the
path
lead
us
Immer...
werd
ich
dich
lieben(verehren...)
Always...I
shall
love
you(adore
you...)
Wo
bist
du?
Princess...
Where
are
you?
Princess...
Ich
liebe
dich,
moonlight
princess
I
love
you,
moonlight
princess
Ich
wart
auf
dich,
moonlight
princess
I
wait
for
you,
moonlight
princess
Wir
brauchen
dich,
moonlight
princess
We
need
you,
moonlight
princess
Voller
Sehnsucht,
moonlight
princess
Full
of
longing,
moonlight
princess
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kisaburo Suzuki, Naoko Takeuchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.