Sailor Sol - Dangerous - traduction des paroles en allemand

Dangerous - Sailor Soltraduction en allemand




Dangerous
Gefährlich
Do not get no closer cuz I'm dangerous
Komm mir nicht zu nahe, denn ich bin gefährlich
Cannot get no closer cuz it's dangerous
Du darfst nicht näher kommen, denn es ist gefährlich
Thinking that you know what the danger is
Du denkst, du weißt, was Gefahr bedeutet
Promise you can't handle what the danger is
Ich verspreche dir, du kannst mit der Gefahr nicht umgehen
Thinking it's a game but it's serious
Du denkst, es ist ein Spiel, aber es ist ernst
I don't think I ever been so serious
Ich glaube, ich war noch nie so ernst
They don't ever wanna take me serious
Sie wollen mich nie ernst nehmen
But when shit get crucial they get furious
Aber wenn es brenzlig wird, werden sie wütend
Say you trust me take me at my word
Sag, du vertraust mir, nimm mich beim Wort
I will end yo world
Ich werde deine Welt zerstören
I'm a demon
Ich bin ein Dämon
Know it sounds absurd
Ich weiß, es klingt absurd
But baby that's my word
Aber, Baby, das ist mein Ernst
Life is pain
Das Leben ist Schmerz
And you think I'm playing but this ain't no game
Und du denkst, ich spiele nur, aber das ist kein Spiel
I'm not worthy, I don't got no worth so promise not to worry
Ich bin es nicht wert, ich habe keinen Wert, also versprich, dich nicht zu sorgen
I can't change, 30 billion years and they all been the same
Ich kann mich nicht ändern, 30 Milliarden Jahre, und sie waren alle gleich
In this cage where the water's red
In diesem Käfig, wo das Wasser rot ist
So please don't break this seal
Also bitte brich dieses Siegel nicht
Life is pain, all my life is pain
Das Leben ist Schmerz, mein ganzes Leben ist Schmerz
I was born insane and I can't deal
Ich wurde wahnsinnig geboren und ich kann nicht damit umgehen
That's my fucking deal so please don't call my name
Das ist mein verdammtes Problem, also ruf bitte nicht meinen Namen
Do not get no closer cuz I'm dangerous
Komm mir nicht zu nahe, denn ich bin gefährlich
Cannot get no closer cuz it's dangerous
Du darfst nicht näher kommen, denn es ist gefährlich
Thinking that you know what the danger is
Du denkst, du weißt, was Gefahr bedeutet
Promise you can't handle what the danger is
Ich verspreche dir, du kannst mit der Gefahr nicht umgehen
Thinking it's a game but it's serious
Du denkst, es ist ein Spiel, aber es ist ernst
I don't think I ever been so serious
Ich glaube, ich war noch nie so ernst
They don't ever wanna take me serious
Sie wollen mich nie ernst nehmen
But when shit get crucial they get furious
Aber wenn es brenzlig wird, werden sie wütend
Lost up in these spaces that no one could ever identify
Verloren in diesen Räumen, die niemand jemals identifizieren könnte
Still inside
Immer noch drinnen
I could not tell you how much I feel inside
Ich könnte dir nicht sagen, wie viel ich innerlich fühle
I'm feeling all this death and I'm telling you it's like genocide
Ich fühle all diesen Tod, und ich sage dir, es ist wie Völkermord
I been lost for years may you never find where I reside
Ich bin seit Jahren verloren, mögest du niemals finden, wo ich wohne
Blood on my hands, blood on my teeth, blood on my shirt
Blut an meinen Händen, Blut an meinen Zähnen, Blut auf meinem Hemd
Blood on the leaves that's growing from bloody dirt
Blut auf den Blättern, die aus blutiger Erde wachsen
All of this violence and all I despair is all I deserve
All diese Gewalt und all meine Verzweiflung ist alles, was ich verdiene
All of these scars, all of this pain can't make no words
All diese Narben, all dieser Schmerz, ich finde keine Worte
Do not get no closer cuz I'm dangerous
Komm mir nicht zu nahe, denn ich bin gefährlich
Cannot get no closer cuz it's dangerous
Du darfst nicht näher kommen, denn es ist gefährlich
Thinking that you know what the danger is
Du denkst, du weißt, was Gefahr bedeutet
Promise you can't handle what the danger is
Ich verspreche dir, du kannst mit der Gefahr nicht umgehen
Thinking it's a game but it's serious
Du denkst, es ist ein Spiel, aber es ist ernst
I don't think I ever been so serious
Ich glaube, ich war noch nie so ernst
They don't ever wanna take me serious
Sie wollen mich nie ernst nehmen
But when shit get crucial they get furious
Aber wenn es brenzlig wird, werden sie wütend
Speaking to nobody but myself, that's world
Ich rede mit niemandem außer mit mir selbst, das ist meine Welt
Got a date with destiny gon take me on a whirl
Habe ein Date mit dem Schicksal, es wird mich herumwirbeln
Wylin out inside my room my mental's such a mess
Ich raste aus in meinem Zimmer, mein Verstand ist so ein Chaos
I don't know what's more destroyed my mental or my flesh
Ich weiß nicht, was mehr zerstört ist, mein Verstand oder mein Fleisch
I don't know why life decide to put me on this quest
Ich weiß nicht, warum das Leben beschlossen hat, mich auf diese Suche zu schicken
But since a nigga here I should just do my best
Aber da ich schon mal hier bin, sollte ich einfach mein Bestes geben
Know that it's just random chaos some would say I'm blessed
Ich weiß, dass es nur zufälliges Chaos ist, manche würden sagen, ich bin gesegnet
But we ain't comparing trauma please give it a rest
Aber wir vergleichen keine Traumata, bitte lass das sein
Do not get no closer cuz I'm dangerous
Komm mir nicht zu nahe, denn ich bin gefährlich
Cannot get no closer cuz it's dangerous
Du darfst nicht näher kommen, denn es ist gefährlich
Thinking that you know what the danger is
Du denkst, du weißt, was Gefahr bedeutet
Promise you can't handle what the danger is
Ich verspreche dir, du kannst mit der Gefahr nicht umgehen
Thinking it's a game but it's serious
Du denkst, es ist ein Spiel, aber es ist ernst
I don't think I ever been so serious
Ich glaube, ich war noch nie so ernst
They don't ever wanna take me serious
Sie wollen mich nie ernst nehmen
But when shit get crucial they get furious
Aber wenn es brenzlig wird, werden sie wütend





Writer(s): Krystion Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.