Sailor Sol - No Thoughts, Head Empty - traduction des paroles en allemand

No Thoughts, Head Empty - Sailor Soltraduction en allemand




No Thoughts, Head Empty
Keine Gedanken, Kopf leer
What's on my mind
Was geht mir durch den Kopf
What's on my mind
Was geht mir durch den Kopf
I can't tell ya, I can't tell ya
Ich kann es dir nicht sagen, ich kann es dir nicht sagen
What's on my mind
Was mir durch den Kopf geht
'Cuz it's no thoughts head empty
Denn es sind keine Gedanken, Kopf leer
No thoughts head empty
Keine Gedanken, Kopf leer
What's on your mind
Was geht dir durch den Kopf
What's on your mind
Was geht dir durch den Kopf
I can't tell no
Ich kann es nicht sagen
No I can't tell like
Nein, ich kann nicht sagen, was
What's on your mind
Was geht dir durch den Kopf
'Cuz your eyes look so empty and your words feel so empty
Denn deine Augen sehen so leer aus und deine Worte fühlen sich so leer an
I can't
Ich kann
I can't
Ich kann
I can't
Ich kann
Tell you how I feel (I can't tell you how I'm feeling)
Dir nicht sagen, wie ich mich fühle (Ich kann dir nicht sagen, wie ich mich fühle)
Don't know how I feel (Don't know how I'm feeling)
Weiß nicht, wie ich mich fühle (Weiß nicht, wie ich mich fühle)
So tell me how you feel (Tell me how you feeling)
Also sag mir, wie du dich fühlst (Sag mir, wie du dich fühlst)
I can't
Ich kann
I can't
Ich kann
I can't
Ich kann
Tell you how I feel (I can't tell you how I'm feeling)
Dir nicht sagen, wie ich mich fühle (Ich kann dir nicht sagen, wie ich mich fühle)
Don't know how I feel (Can't identify a feeling)
Weiß nicht, wie ich mich fühle (Kann kein Gefühl identifizieren)
So tell me how you feel (Tell me how you feeling)
Also sag mir, wie du dich fühlst (Sag mir, wie du dich fühlst)
Lightning though
Blitzartig
Thoughts move fast like lightning though
Gedanken bewegen sich schnell wie Blitze
You caught me I'm just lighting dope
Du hast mich erwischt, ich zünde nur Gras an
Militant like magneto
Militant wie Magneto
Hunting like a Lycanthrope
Jage wie ein Lykanthrop
Scratch and bite go for throat
Kratze und beiße, gehe an die Kehle
Like me though
Wie ich
You not even like me, no
Du bist nicht einmal wie ich, nein
I bet you don't like me though
Ich wette, du magst mich nicht
Prove me wrong, write me though, you can't even write me, no
Beweis mir das Gegenteil, schreib mir, du kannst mir nicht einmal schreiben, nein
Can't write me notes
Kannst mir keine Notizen schreiben
I can't go
Ich kann nicht
I can't even go no mo'
Ich kann nicht mehr gehen
I don't need like no mo' foes
Ich brauche keine Feinde mehr
I don't need me no enemies
Ich brauche keine Feinde
White man want me animal
Der weiße Mann will mich als Tier
He want my pelt can't have it though
Er will mein Fell, kann es aber nicht haben
Losing my mind, lost like all of my thoughts
Verliere meinen Verstand, habe all meine Gedanken verloren
And I'm finally headed back from the war that we fought
Und ich bin endlich auf dem Rückweg von dem Krieg, den wir gekämpft haben
From the war that we lost
Von dem Krieg, den wir verloren haben
From the war that we lost
Von dem Krieg, den wir verloren haben
Losing my mind, lost like all of my thoughts
Verliere meinen Verstand, habe all meine Gedanken verloren
And I'm finally headed back from the war that we fought
Und ich bin endlich auf dem Rückweg von dem Krieg, den wir gekämpft haben
From the war that we lost
Von dem Krieg, den wir verloren haben
From the war that we lost
Von dem Krieg, den wir verloren haben
What's on my mind
Was geht mir durch den Kopf
What's on my mind
Was geht mir durch den Kopf
I can't tell ya, I can't tell ya
Ich kann es dir nicht sagen, ich kann es dir nicht sagen
What's on my mind
Was mir durch den Kopf geht
'Cuz it's no thoughts head empty (No thoughts, no thoughts)
Denn es sind keine Gedanken, Kopf leer (Keine Gedanken, keine Gedanken)
No thoughts head empty (No thoughts, no thoughts)
Keine Gedanken, Kopf leer (Keine Gedanken, keine Gedanken)
What's on your mind
Was geht dir durch den Kopf
What's on your mind
Was geht dir durch den Kopf
I can't tell no
Ich kann es nicht sagen
No I can't tell like
Nein, ich kann nicht sagen, was
What's on your mind
Was geht dir durch den Kopf
'Cuz your eyes look so empty and your words feel so empty
Denn deine Augen sehen so leer aus und deine Worte fühlen sich so leer an
I can't
Ich kann
I can't
Ich kann
I can't
Ich kann
Tell you how I feel (I can't tell you how I'm feeling)
Dir nicht sagen, wie ich mich fühle (Ich kann dir nicht sagen, wie ich mich fühle)
Don't know how I feel (Don't know how I'm feeling)
Weiß nicht, wie ich mich fühle (Weiß nicht, wie ich mich fühle)
So tell me how you feel (Tell me how you feeling)
Also sag mir, wie du dich fühlst (Sag mir, wie du dich fühlst)
I can't
Ich kann
I can't
Ich kann
I can't
Ich kann
Tell you how I feel (I can't tell you how I'm feeling)
Dir nicht sagen, wie ich mich fühle (Ich kann dir nicht sagen, wie ich mich fühle)
Don't know how I feel (Can't identify a feeling)
Weiß nicht, wie ich mich fühle (Kann kein Gefühl identifizieren)
So tell me how you feel (Tell me how you feeling)
Also sag mir, wie du dich fühlst (Sag mir, wie du dich fühlst)
Casually
Beiläufig
Not tryna be ya next casualty
Versuche nicht, dein nächstes Opfer zu sein
I'm not the one to be dragged along
Ich bin nicht derjenige, der mitgeschleift wird
Still do not know what you want from me
Weiß immer noch nicht, was du von mir willst
All of this life has been war ya see
Dieses ganze Leben war ein Krieg, siehst du
All of this time you been watching me
Die ganze Zeit hast du mich beobachtet
Please change the channel not much see
Bitte schalte um, es gibt nicht viel zu sehen
Need me a drink like some Hennessy
Brauche einen Drink, so wie Hennessy
Factually
Tatsächlich
Everything it just be facts you see
Alles ist einfach Fakt, siehst du
Weight on my shoulders like Atlas be
Last auf meinen Schultern, wie Atlas sie trägt
Hera tryna hurt me, Hercules
Hera versucht mich zu verletzen, Herkules
Hurry please
Beeil dich bitte
Take everything you need, cause hurt and leave
Nimm alles, was du brauchst, denn verletze und geh
Please 'cuz nothing bout this works for me
Bitte, denn nichts davon funktioniert für mich
I just say fuck it fuck like all my needs
Ich sage einfach, scheiß drauf, scheiß auf all meine Bedürfnisse
Just tryna swim across the sky and seas
Versuche nur, durch den Himmel und die Meere zu schwimmen
Young demigod with chariots and steeds
Junger Halbgott mit Streitwagen und Rössern
Can't even cheer a nigga on I see how it is
Kannst nicht mal einen Kerl anfeuern, ich sehe, wie es ist
You just gon' hide behind cowardice
Du versteckst dich nur hinter Feigheit
This ain't gon' work, it's gon' blow like a powder keg
Das wird nicht funktionieren, es wird explodieren wie ein Pulverfass
Blowing up
Explodiert
How is you mad but ain't showing up
Wie kannst du wütend sein, aber nicht auftauchen
Throwing up, you make me sick, make me throw it up
Übergeben, du machst mich krank, bringst mich zum Kotzen
Can't get read and don't know how you feel
Kann nicht lesen und weiß nicht, wie du dich fühlst
Cannot read minds no that is not a skill, of mine
Kann keine Gedanken lesen, nein, das ist keine Fähigkeit, von mir
Don't waste my time, your time is not worth it
Verschwende meine Zeit nicht, deine Zeit ist es nicht wert
Despite what you think, you are not perfect
Trotz dem, was du denkst, du bist nicht perfekt
If you had the answers then we would all know it
Wenn du die Antworten hättest, dann würden wir es alle wissen
You don't got the magic, you don't got the potion
Du hast nicht die Magie, du hast nicht den Zaubertrank
I don't wanna hear it, I dismiss your motion
Ich will es nicht hören, ich weise deinen Antrag ab
You might not be human, not one real emotion
Du bist vielleicht kein Mensch, keine einzige echte Emotion
I'm watching it end
Ich sehe es enden
End of am era
Ende einer Ära
Feels like slow motion
Fühlt sich an wie Zeitlupe
Don't act like you care-uh
Tu nicht so, als ob es dich kümmert - äh
Don't act like you Kara
Tu nicht so, als wärst du Kara





Writer(s): Krystion Alejandro Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.