Sailor - Give Me Shakespeare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sailor - Give Me Shakespeare




I really love you for your mind
Я действительно люблю тебя за твой ум
And I know that we are two of a kind
И я знаю, что мы похожи.
I don't go straight for that physical bit
Я не стремлюсь сразу к этой физической части.
It always turns out a one-way trip
Всегда получается путешествие в один конец.
But won't you come up to my room
Но почему бы тебе не подняться ко мне в комнату
So we can discuss, say Egyptian tombs
Так что мы можем обсудить, скажем, египетские гробницы.
Or maybe just do a few little steps
Или, может быть, просто сделать несколько маленьких шагов?
From one of our favourite Bolshoi ballets
Из одного из наших любимых балетов Большого театра.
Give me Shakespeare instead of long French kisses
Подари мне Шекспира вместо долгих французских поцелуев.
Give me Mozart instead of holding me tight
Дай мне Моцарта вместо того чтобы крепко обнимать меня
Give me Tolstoy instead of girl-talk drivel
Дайте мне Толстого вместо девичьей болтовни.
Like 'Baby, it's alright'
Например: "детка, все в порядке".
Give me Shakespeare instead of moonlight flirting
Дайте мне Шекспира вместо Лунного флирта.
Give me Schubert instead of Hollywood tears
Дайте мне Шуберта вместо голливудских слез.
Give me Bolshoi instead of all-night hustle
Дайте мне Большой театр вместо ночной суеты.
Give me Henry Moore, Salvador Dali and an
Дайте мне Генри Мура, Сальвадора Дали и ...
Evening at the opera
Вечер в опере.
I really love you as you are
Я действительно люблю тебя такой какая ты есть
And without make-up I think that you'll go far
И без макияжа, я думаю, ты далеко пойдешь.
Your clothes hide your figure beautifully
Твоя одежда прекрасно скрывает твою фигуру.
It makes a lovely change, I mean that sincerely
Это прекрасная перемена, я говорю это искренне.
I've got so much respect for you
Я очень уважаю тебя.
And I know that you've got respect for me too
И я знаю, что ты тоже меня уважаешь.
So let's go and relax on my bed
Так что давай пойдем и отдохнем на моей кровати.
So we can confirm all that we've said
Так что мы можем подтвердить все, что сказали.
Give me Shakespeare instead of long French kisses
Подари мне Шекспира вместо долгих французских поцелуев.
Give me Mozart instead of holding me tight
Дай мне Моцарта вместо того чтобы крепко обнимать меня
Give me Tolstoy instead of girl-talk drivel
Дайте мне Толстого вместо девичьей болтовни.
Like 'Baby, it's alright'
Например: "детка, все в порядке".
Give me Shakespeare instead of moonlight flirting
Дайте мне Шекспира вместо Лунного флирта.
Give me Schubert instead of Hollywood tears
Дайте мне Шуберта вместо голливудских слез.
Give me Bolshoi instead of all-night hustle
Дайте мне Большой театр вместо ночной суеты.
Give me Henry Moore, Salvador Dali and an
Дайте мне Генри Мура, Сальвадора Дали и ...
Evening at the opera
Вечер в опере.
Writing and painting, poetry and neurology
Писательство и живопись, поэзия и неврология.
Those are just some of my favourite things
Это лишь некоторые из моих любимых вещей.
Gershwin and Schumann, Newton and Rasputin
Гершвин и Шуман, Ньютон и Распутин.
Those are just some of my favourite people
Это лишь некоторые из моих любимых людей.
Give me Shakespeare instead of long French kisses
Подари мне Шекспира вместо долгих французских поцелуев.
Give me Mozart instead of holding me tight
Дай мне Моцарта вместо того, чтобы крепко обнимать меня.
Give me Tolstoy instead of girl-talk drivel
Дайте мне Толстого вместо девчачьей болтовни.
Like 'Baby, it's alright'
Например: "детка, все в порядке".
Give me Shakespeare instead of moonlight flirting
Дайте мне Шекспира вместо Лунного флирта.
Give me Schubert instead of Hollywood tears
Дайте мне Шуберта вместо голливудских слез.
Give me Bolshoi instead of all-night hustle
Дайте мне Большой театр вместо ночной суеты.
Give me Henry Moore, Salvador Dali and an
Дайте мне Генри Мура, Сальвадора Дали и ...
Evening at the opera
Вечер в опере.
Give me Henry Moore, Salvador Dali
Дайте мне Генри Мура, Сальвадора Дали.
Give me, give me, give me Shakespeare
Дай мне, дай мне, дай мне Шекспира.
Give me Shakespeare
Дайте мне Шекспира.
Give me Shakespeare
Дайте мне Шекспира.
Give me Henry Moore, Salvador Dali and an
Дайте мне Генри Мура, Сальвадора Дали и ...
Evening at the opera!
Вечер в опере!





Writer(s): George Kajanus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.