Paroles et traduction Sailor - I Wish I Had A Way With Women
I Wish I Had A Way With Women
Хотел бы я нравиться женщинам
Well
it's
spring
in
the
air
again
В
воздухе
снова
пахнет
весной,
And
you
know
it
affects
young
men
И
ты
знаешь,
как
это
действует
на
нас,
мужчин.
For
their
fancy
seems
to
turn
Наши
фантазии
разыгрываются,
And
their
passions
start
to
burn
И
страсти
начинают
пылать,
That's
a
thing
we
all
learn
Это
то,
чему
мы
все
учимся.
Our
fancy
turns
to
the
one
idea
Наши
мысли
обращаются
к
одной-единственной
идее,
Young
ladies
think
about
for
the
whole
of
the
year
О
которой
юные
леди
думают
весь
год.
As
the
sun
gets
hotter
the
blue
skies
clear
Солнце
пригревает
сильнее,
небо
становится
голубее,
And
whoops!
Those
pretty
young
things
appear
И
вот,
эти
прелестные
создания
появляются!
At
times
like
this
I'm
acutely
aware
В
такие
моменты
я
остро
осознаю,
Of
the
fact
that
I'm
just
not
getting
my
share
Что
не
получаю
свою
долю
внимания.
I'm
a
really
great
guy
and
it
doesn't
seem
fair
to
me
Я
отличный
парень,
и
это
кажется
мне
несправедливым.
I
wish
I
had
a
way
with
women,
what
a
way
to
be
Хотел
бы
я
нравиться
женщинам,
вот
это
было
бы
дело!
What
a
way
to
waste
your
waking
hours,
what
a
fantasy
Вот
как
стоило
бы
проводить
свои
дни,
вот
это
фантазия!
For
I'm
a
Romeo,
I'm
a
gigolo
Ведь
я
Ромео,
я
жиголо,
I'm
a
Casanova,
can't
you
see
Я
Казанова,
разве
ты
не
видишь?
That
I
wish
I
had
a
way
with
the
women
Я
бы
хотел
так
нравиться
женщинам,
The
way
women
have
a
way
with
me
Как
они
нравятся
мне.
Well
I
spent
me
the
whole
year
long
Я
провел
целый
год
In
search
of
wine,
women
and
song
В
поисках
вина,
женщин
и
песен,
But
savior
faire
and
je
ne
sais
quoi
Но
мне
не
хватало
особого
шарма
и
изюминки,
Were
the
things
I
lacked
and
I
never
got
far
Я
так
и
не
продвинулся
далеко,
Till
I
got
a
guitar
Пока
не
взял
в
руки
гитару.
Now
the
girls
come
running
when
I
play
my
licks
Теперь
девчонки
бегут
ко
мне,
когда
я
играю,
I'm
a
real
lounge
lizard,
I'm
a
snake
for
the
chicks
Я
настоящий
покоритель
сердец,
змей-искуситель,
I'm
a
paperback
lover,
I'm
a
laid
back
mother
Я
романтичный
герой,
я
расслабленный
мачо,
But
I
still
can't
seem
to
get
my
kicks
Но
я
все
еще
не
могу
получить
желаемого.
For
as
soon
as
I
put
my
guitar
down
Потому
что
как
только
я
откладываю
гитару,
I
get
all
tongue-tied,
can't
make
a
sound
Я
теряю
дар
речи,
не
могу
вымолвить
ни
слова,
And
the
words
won't
come
and
it
doesn't
seem
fair
to
me
Слова
не
идут,
и
это
кажется
мне
несправедливым.
At
times
like
this
I'm
acutely
aware
В
такие
моменты
я
остро
осознаю,
Of
the
fact
that
I'm
just
not
getting
my
share
Что
не
получаю
свою
долю
внимания.
I'm
a
really
great
guy
and
it
doesn't
seem
fair
to
me
Я
отличный
парень,
и
это
кажется
мне
несправедливым.
I
wish
I
had
a
way
with
the
women
Я
бы
хотел
так
нравиться
женщинам,
The
way
women
have
a
way
with
me
Как
они
нравятся
мне.
The
way
women
have
a
way
with
me!
Как
они
нравятся
мне!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Pickett, Marsh, Grant Serpell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.