Sailor - Private Eye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sailor - Private Eye




I watched the dawning of a concrete day
Я наблюдал за рассветом конкретного дня.
Got out of bed, scratched my head, had a hotel shave
Встал с кровати, почесал голову, побрился в отеле.
The operator called me up just to say hey, hey
Оператор позвонил мне только для того, чтобы сказать: "эй, эй!"
"You've got a message to call her now
тебя есть сообщение, чтобы позвонить ей сейчас.
She said the writing's on the wall right now
Она сказала, что надпись прямо сейчас на стене.
(Mr. Romero) You've got a message to call
(Мистер Ромеро) вам нужно позвонить.
She said that's all."
Она сказала, что это все.
She switched the light on in the swimming pool
Она включила свет в бассейне.
A silhouette with a cigarette, boy was I cool
Силуэт с сигаретой, парень, я был крут
She looked right through me, then I fell off my stool
Она смотрела сквозь меня, и я упал со стула.
"You've got to find me some truth," she said
"Ты должен найти для меня истину", - сказала она
"I don't need money or eternal youth," she said
.- "мне не нужны деньги или вечная молодость", - сказала она.
"Mr. Romero, won't you find me the truth
"Мистер Ромеро, неужели вы не найдете мне правду?
Find me the truth?"
Найти мне правду?"
(Chorus A:)
(Припев А:)
I'm just a private eye, an ordinary guy
Я всего лишь частный детектив, обычный парень.
You're asking me to find you paradise
Ты просишь меня найти тебе рай.
Makes a change from homicide and vice
Меняет отношение к убийствам и порокам.
I'll be your private eye...
Я буду твоим частным детективом...
There must be something more than this
Должно быть что-то большее, чем это.
A swimming pool, a crazy fool and a Hollywood kiss
Бассейн, сумасшедший дурак и голливудский поцелуй.
The finest clothes and breakfast at Tiffany's
Лучшая одежда и завтрак у Тиффани.
"You've got to find me some truth," she said
"Ты должен найти для меня истину", - сказала она
"I don't need money or eternal youth," she said
.- "мне не нужны деньги или вечная молодость", - сказала она.
"Mr. Romero, won't you find me the truth
"Мистер Ромеро, неужели вы не найдете мне правду?
Find me the truth?"
Найти мне правду?"
(Chorus B:)
(Припев Б:)
I'm just a private eye, no ordinary guy
Я всего лишь частный детектив, а не обычный парень.
Trust in me and I will find you paradise
Доверься мне, и я найду для тебя рай.
Now sit back and watch the sun arise
А теперь сядь и наблюдай за восходом солнца.
I'll be your private eye...
Я буду твоим частным детективом...
I'm floating, I'm floating
Я плыву, я плыву.
I'm floating higher than the sun
Я парю выше солнца.
To find the truth, no stone unturned...
Чтобы найти истину, нет камня на камне...
Paradise
Рай
Now sit back and watch the sun arise
А теперь сядь и наблюдай за восходом солнца.
I'll be your private eye
Я буду твоим частным детективом.
(Repeat chorus B)
(Повторяется припев Б)
We talked all night about the Science Age
Мы говорили всю ночь о веке науки.
And how a soft remembered word
И как мягко запомнилось это слово
Would help to turn the page
Это помогло бы перевернуть страницу.
And make way for the wisdom of the sage...
И дай дорогу мудрости мудреца...
"You've got a message to call her now
тебя есть сообщение, чтобы позвонить ей сейчас.
She said the writing's on the wall right now
Она сказала, что надпись прямо сейчас на стене.
Mr. Romero..."
Мистер Ромеро...
(Repeat and fade)
(Повторяется и исчезает)





Writer(s): Phil Pickett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.