Sailor - Pyjama Party - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sailor - Pyjama Party




You got me feelin' like a cold war zone
Из-за тебя я чувствую себя в зоне холодной войны.
I'm playing sad melodies on my saxophone
Я играю грустные мелодии на своем саксофоне.
And I've been dreaming lots of naughty nights
И мне снилось много непослушных ночей.
Me and you moonlighting from my chaperone
Мы с тобой подрабатываем у моей дуэньи.
You never drive in my car
Ты никогда не ездишь в моей машине.
Under the moon and the stars
Под луной и звездами.
And when I'm flying my kite
И когда я запускаю своего воздушного змея
You don't accept my invite
Ты не принимаешь мое приглашение.
So when the weekend comes I'm going to have a party
Так что когда наступят выходные я устрою вечеринку
Pyjama party
Пижамная вечеринка
I'll buy some wine and turn the lights down low
Я куплю вина и приглушу свет.
We'll have Nat King Cole on the stereo
У нас будет Нат Кинг Коул на стерео.
If it gets too late you can stay here all night
Если будет слишком поздно, ты можешь остаться здесь на всю ночь.
I'll send an invitation
Я пришлю приглашение.
To the United Nations
В Организацию Объединенных Наций
And to the Russian regime
И российскому режиму.
I'll say we're having a scene
Я скажу, что мы устраиваем сцену.
They can all make friends at my pyjama party
Они все могут подружиться на моей пижамной вечеринке.
Pyjama party
Пижамная вечеринка
Pyjama party, pyjama party party
Пижамная вечеринка, пижамная вечеринка, вечеринка
Pyjama party, pyjama party party...
Пижамная вечеринка, пижамная вечеринка, вечеринка...
I asked Brigitte Bardot and Fred Astaire
Я спросил Бриджит Бардо и Фреда Астера.
But they didn't show, no no no
Но они не показывались, нет, нет, нет.
You're the only one who made it to the party
Ты единственная, кто пришел на вечеринку.
Pyjama party
Пижамная вечеринка
Your silk pyjamas and your dancin' shoes
Твоя шелковая пижама и твои танцевальные туфли.
No more iron curtain, no more singin' the blues
Больше никакого железного занавеса, никаких блюзовых песен.
We'll cuddle up or have a pillow fight
Мы обнимемся или подеремся подушками.
If it gets too late you can stay here all night
Если будет слишком поздно, ты можешь остаться здесь на всю ночь.
I'll send an invitation
Я пришлю приглашение.
To the United Nations
В Организацию Объединенных Наций
And to the Russian regime
И российскому режиму.
I'll say we're having a scene
Я скажу, что мы устраиваем сцену.
They can all make friends at my pyjama party
Они все могут подружиться на моей пижамной вечеринке.
Pyjama party, WHOO!
Пижамная вечеринка, ууу!
Pyjama party, pyjama party party
Пижамная вечеринка, пижамная вечеринка, вечеринка
Pyjama party, pyjama party party...
Пижамная вечеринка, пижамная вечеринка, вечеринка...
I asked Brigitte Bardot and Fred Astaire
Я спросил Бриджит Бардо и Фреда Астера.
But they didn't show, no no no
Но они не показывались, нет, нет, нет.
You're the only one who made it to the party
Ты единственная, кто пришел на вечеринку.
You're the only one who made it to the party
Ты единственная, кто пришел на вечеринку.
Tell me who's to say that two don't make a party?
Скажи мне, кто сказал, что двое-это не вечеринка?
Pyjama party, Pyjama party, Pyjama party
Пижамная вечеринка, Пижамная вечеринка, Пижамная вечеринка





Writer(s): Philip Stuart Pickett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.