Sailor - Sailor (Live) - traduction des paroles en russe

Sailor (Live) - Sailortraduction en russe




Sailor (Live)
Моряк (Live)
Sailor, get your feet on the ground
Моряк, спустись на землю,
Get your leave, get your money, get yourself into town
Получи увольнительную, получи деньги, отправляйся в город,
(Lonely town needs you around)
(Одинокий город ждёт тебя)
Sailor, won't you stay for awhile?
Моряк, не хочешь ли задержаться ненадолго?
There's a town full of girls that could do with a smile
В городе полно девчонок, которым не хватает твоей улыбки,
(Lonely girls, brush up your curls)
(Одинокие девочки, поправляйте локоны)
Get in the game, pick out the dame
Включайся в игру, выбирай красотку,
This is the place where you set the pace
Это место, где ты задаешь темп,
The streets are lit with the good times rolling
Улицы освещены огнями веселья,
The bars are filled with the good stuff floating
Бары наполнены реками выпивки,
Set 'em up Joe, let the booze flow
Наливай, Джо, пусть льётся рекой,
Give out the juice, she won't refuse
Подливай ей, она не откажется,
This is your chance for love and romance
Это твой шанс на любовь и романтику,
Your leave is short but the action's growing
Увольнительная коротка, но страсти накаляются,
Get in the game before you start slowing down
Включайся в игру, пока не скис,
Hey, sailor, is there anything wrong?
Эй, моряк, что-то не так?
There's a dame in your lap but your style is wrong
У тебя в объятиях красотка, но ты ведёшь себя неправильно,
(She's ok, so don't run away)
(Она ничего, так что не убегай)
Sailor, is it true what they say that you don't look so tough when the girls are away?
Моряк, правда ли то, что говорят, что ты выглядишь не таким крутым, когда рядом нет девчонок?
(Boy, boy, boy, where's all your joy)
(Мальчик, мальчик, мальчик, где вся твоя радость?)
Do what you know, put on a show
Делай, что умеешь, устраивай шоу,
Don't be afraid, you should have it made
Не бойся, у тебя всё получится,
You've got to live up to all those stories
Ты должен оправдать все эти истории,
Sailor boy with your mixed-up glories
Морячок с твоей сомнительной славой,
Set 'em up Joe, let the booze flow
Наливай, Джо, пусть льётся рекой,
Pull up your socks, pull out the stops
Подтяни носки, сорви стоп-краны,
Do what you can, they'll understand
Делай, что можешь, они поймут,
It's hard to make up for all that sailing
Трудно наверстать упущенное после плавания,
Out on the sea, you lose all your training
В море теряешь сноровку,
Let the booze flow, let yourself go
Пусть льётся выпивка, расслабься.





Writer(s): Georg Kajanus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.