Paroles et traduction Sailor - Sailor's Night On the Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sailor's Night On the Town
Ночь моряка в городе
Hey
there!
You
better
get
up
now,
and
clean
up
your
place
Эй,
давай,
вставай
и
приберись!
Can't
you
see
there
are
ships
in
the
harbour?
Разве
ты
не
видишь,
корабли
в
гавани?
Put
on
your
best
face,
and
turn
on
your
lights
Надень
все
самое
лучшее
и
включи
свет,
And
spray
some
perfume
in
your
parlour
И
брызните
духами
в
гостиной.
But
don't
lose
your
head,
just
keep
to
your
trade
Но
не
теряй
головы,
продолжай
заниматься
своим
делом,
Treat
him
with
love,
but
only
after
he's
paid
Относись
к
нему
с
любовью,
но
только
после
того,
как
он
заплатит.
For
living
is
dear,
and
so
much
shorter
each
year
Ведь
жизнь
дорога,
и
с
каждым
годом
все
короче,
So
make
the
most
of
it
while
you're
still
young
Так
что
бери
от
нее
все,
пока
ты
молода.
It's
the
sailors'
night
on
the
town,
girl
Это
ночь
моряков
в
городе,
девочка,
By
now
you
should
know
what
to
do
Теперь
ты
должна
знать,
что
делать.
It's
the
sailors'
night
on
the
town,
girl
Это
ночь
моряков
в
городе,
девочка,
Can't
you
hear
them
calling
for
you?
Разве
ты
не
слышишь,
как
они
зовут
тебя?
So,
fill
them
with
lust
and
sparkling
champagne
Так
что
наполни
их
вожделением
и
игристым
шампанским,
Give
them
a
good
time
so
they
will
come
back
again
Устрой
им
хорошее
время,
чтобы
они
вернулись
снова.
It's
the
sailors'
night
on
the
town,
girl
Это
ночь
моряков
в
городе,
девочка,
So
make
the
most
of
it
while
you're
still
young
Так
что
бери
от
нее
все,
пока
ты
молода.
Sailors
and
miners,
or
just
men
about
town
Моряки
и
шахтеры,
или
просто
гуляки,
They
need
you
like
whisky
and
brandy
Они
нуждаются
в
тебе,
как
в
виски
и
бренди.
And
though
they
may
be
as
proud
as
the
rooster
at
dawn
И
хотя
они
могут
быть
гордыми,
как
петух
на
рассвете,
In
your
bed,
they're
like
children
with
candy
В
твоей
постели
они
как
дети
со
сладостями.
So,
don't
be
afraid,
just
do
what
you
can
Так
что
не
бойся,
просто
делай,
что
можешь,
And
some
day,
who
knows,
you
might
even
find
your
own
man
И
когда-нибудь,
кто
знает,
ты
можешь
даже
найти
своего
мужчину.
So,
don't
let
your
dreams
gather
dust
from
today
Так
что
не
дай
своим
мечтам
покрыться
пылью,
Just
make
the
most
of
it
while
you're
still
young
Просто
бери
от
жизни
все,
пока
ты
молода.
(Repeat
chorus)
(Повторить
припев)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kajanus Georg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.