Sain - Pronto - traduction des paroles en allemand

Pronto - Saintraduction en allemand




Pronto
Bereit
eu sei o que eu passei, o que eu vi (o que eu vi)
Nur ich weiß, was ich durchgemacht habe, was ich gesehen habe (was ich gesehen habe)
Se eu falhei eu me redimi
Wenn ich versagt habe, habe ich mich rehabilitiert
Porque aqui eu lutei (eu lutei) eu lutei
Denn hier habe ich gekämpft (ich habe gekämpft) ich habe gekämpft
Mas hoje eu venci (aham)
Aber heute habe ich gewonnen (aham)
Abre o caixa, eu vim buscar minha cota
Öffne die Kasse, ich bin gekommen, um meinen Anteil zu holen
Eu pronto pro jogo
Ich bin bereit für das Spiel
Eu tenho Kush, a Blunt no fogo
Ich habe Kush, den Blunt im Feuer
Eu quero é ver minha firma no topo
Ich will meine Firma an der Spitze sehen
Do topo, do topo
Ganz oben, ganz oben
Porque eu pronto pro jogo
Denn ich bin bereit für das Spiel
Eu tenho Kush, a Blunt no fogo
Ich habe Kush, den Blunt im Feuer
Eu quero é ver minha firma no topo
Ich will meine Firma an der Spitze sehen
Do topo, do topo, vai
Ganz oben, ganz oben, los
Eu vou no palio, eu não paro
Ich fahre im Palio, ich halte nicht an
Eu disparo até te derrubar
Ich schieße, bis ich dich niederstrecke
Tenho munição pra caralho
Ich habe verdammt viel Munition
Trabalho pra nunca faltar
Ich arbeite, damit es nie fehlt
Ainda tem muito pra avançar
Es gibt noch viel zu erreichen
Olha pra frente e puxe o ar
Schau nach vorne und atme tief ein
Se eu cair faço espantalho com os retalho que sobrar
Wenn ich falle, mache ich eine Vogelscheuche aus den Fetzen, die übrig bleiben
E eu tenho tanto pra perder agora
Und ich habe jetzt so viel zu verlieren
Como é que eu tiro folga se o inimigo la fora?
Wie kann ich eine Pause machen, wenn der Feind draußen ist?
tramando minha derrota
Er plant nur meine Niederlage
Mas eu não baixei a guarda, isso te revolta
Aber ich habe meine Deckung nicht fallen lassen, das ärgert dich
′Inda tem sangue na bota
Es ist immer noch Blut am Stiefel
Eu pronto pro jogo
Ich bin bereit für das Spiel
Eu tenho Kush a Blunt no fogo
Ich habe Kush, den Blunt im Feuer
Eu quero é ver minha firma no topo
Ich will meine Firma an der Spitze sehen
Do topo, do topo
Ganz oben, ganz oben
Porque eu pronto pro jogo
Denn ich bin bereit für das Spiel
Eu tenho Kush a Blunt no fogo
Ich habe Kush, den Blunt im Feuer
Eu quero é ver minha firma no topo
Ich will meine Firma an der Spitze sehen
Do topo, do topo, vai!
Ganz oben, ganz oben, los!
É a falha do sonho americano
Es ist das Scheitern des amerikanischen Traums
Regras são suas, mas eu lucrando
Die Regeln sind deine, aber ich mache Gewinn
Não tava no plano, viemos da ruas e monstro criamos
Es war nicht geplant, wir kamen von der Straße und haben Monster erschaffen
Empresario do ano, nariz de platina, filme Tarantino
Unternehmer des Jahres, Platinnase, Tarantino-Film
Frio da esquina e o calor das cachimbo
Kälte der Ecke und die Hitze der Pfeifen
Se é da branca fima manda vir 1 quilo
Wenn es vom feinen Weißen ist, lass 1 Kilo kommen
Porque essas meninas adora um vacilo
Denn diese Mädchen lieben einen Fehltritt (Leichtsinn)
E tipo um vírus no sistema
Wie ein Virus im System
'Cê não previu mas eu vim pra causar problema
Du hast es nicht vorhergesehen, aber ich kam nur, um Probleme zu verursachen
Era uma falha tão pequena, agora aguenta nós na cena
Es war ein so kleiner Fehler, jetzt ertrag uns in der Szene
Tomando tudo que eu posso
Ich nehme alles, was ich kann
Eu e meus leões na arena, gritando que é tudo nosso
Ich und meine Löwen in der Arena, schreiend, dass alles uns gehört
Eu pronto pro jogo
Ich bin bereit für das Spiel
Eu tenho Kush, a Blunt no fogo
Ich habe Kush, den Blunt im Feuer
Eu quero é ver minha firma no topo
Ich will meine Firma an der Spitze sehen
Do topo, do topo
Ganz oben, ganz oben
Porque eu pronto pro jogo
Denn ich bin bereit für das Spiel
Eu tenho Kush, a Blunt no fogo
Ich habe Kush, den Blunt im Feuer
Eu quero é ver minha firma no topo
Ich will meine Firma an der Spitze sehen
Do topo, do topo
Ganz oben, ganz oben
Vai!
Los!
eu sei o que eu passei, o que eu vi (o que eu vi)
Nur ich weiß, was ich durchgemacht habe, was ich gesehen habe (was ich gesehen habe)
Se eu falhei eu me redimi
Wenn ich versagt habe, habe ich mich rehabilitiert
Porque aqui eu lutei (eu lutei) eu lutei
Denn hier habe ich gekämpft (ich habe gekämpft) ich habe gekämpft
Mas hoje eu venci (aham)
Aber heute habe ich gewonnen (aham)
Abre o caixa, eu vim buscar minha cota
Öffne die Kasse, ich bin gekommen, um meinen Anteil zu holen
Eu pronto pro jogo
Ich bin bereit für das Spiel
Eu tenho Kush, a Blunt no fogo
Ich habe Kush, den Blunt im Feuer
Eu quero é ver minha firma no topo
Ich will meine Firma an der Spitze sehen
Do topo, do topo
Ganz oben, ganz oben
Porque eu pronto pro jogo
Denn ich bin bereit für das Spiel
Eu tenho Kush, a Blunt no fogo
Ich habe Kush, den Blunt im Feuer
Eu quero é ver minha firma no topo
Ich will meine Firma an der Spitze sehen
Do topo, do topo
Ganz oben, ganz oben
Vai! (Vai, vai...)
Los! (Los, los...)
Porque eu pronto pro jogo (jogo, jogo...)
Denn ich bin bereit für das Spiel (Spiel, Spiel...)
No topo porque...
Ganz oben, denn...
Eu quero é ver minha firma no topo
Ich will meine Firma an der Spitze sehen
Do topo, do topo
Ganz oben, ganz oben
Vai! (Vai, vai...)
Los! (Los, los...)





Writer(s): Stephan Affini Peixoto, Felipe Perdigao Hiltz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.