Paroles et traduction Sain - Quanto Vale?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quanto Vale?
How Much Is It Worth?
Tu
tá
se
sentindo
bem
né?
You're
feeling
good,
aren't
you?
Então
me
diz
quanto
vale?
(diz
quanto
vale?)
So
tell
me,
how
much
is
it
worth?
(Tell
me
how
much
is
it
worth?)
Esse
drink,
esse
combo,
essa
menina,
esse
tombo,
essa
foda,
esse
baile
This
drink,
this
combo,
this
girl,
this
fall,
this
fuck,
this
dance
Me
diz
quanto
vale?
(diz
quanto
vale?)
Tell
me
how
much
it's
worth?
(Tell
me
how
much
it's
worth?)
Me
diz
quanto
gemido
vale?
Tell
me
how
much
a
moan
is
worth?
Me
diz
quanto
vale?
Tell
me
how
much
it's
worth?
Me
diz
quanto
vale?
(diz
quanto
vale?)
Tell
me
how
much
it's
worth?
(Tell
me
how
much
it's
worth?)
Me
diz
quanto
vale?
Tell
me
how
much
it's
worth?
Me
diz
quanto
vale?
(diz?)
Tell
me
how
much
it's
worth?
(Tell
me?)
Me
diz
quanto
vale?
Tell
me
how
much
it's
worth?
Antes
que
tudo
acabe
Before
it's
all
over
A
festa
termine
The
party
ends
Eu
me
vejo
sozinho
I
see
myself
alone
É
quando
a
luz
se
apaga
It's
when
the
light
goes
out
Um
copo
vazio
no
fim
do
caminho
An
empty
glass
at
the
end
of
the
road
Mas
segunda
na
lapa
But
on
Monday
in
Lapa
E
o
jogo
muda
da
água
pro
vinho
And
the
game
changes
from
water
to
wine
Diz
quem
é
que
não
chapa
Tell
me
who
doesn't
get
high
Vem
que
tá
tendo
a
braba
Come
on,
the
braba
is
here
Diz
quanto
é
que
nós
paga
Tell
me
how
much
we
pay
Diz
quanto
pesa
essa
mágoa
Tell
me
how
much
this
pain
weighs
Então
dispara
já
que
o
mundo
tá
de
ponta
cabeça
(ponta
cabeça)
So
shoot,
since
the
world
is
upside
down
(upside
down)
Se
a
pirâmide
é
o
bonde,
aconteça
o
que
aconteça
(aconteça
o
que
aconteça)
If
the
pyramid
is
the
group,
no
matter
what
happens
(whatever
happens)
Um
grave,
uns
punch
A
bass,
some
punch
É,
bota
as
peça
na
mesa
(peça
na
mesa)
Yeah,
put
the
pieces
on
the
table
(pieces
on
the
table)
É
que
eu
vim
do
Catete
I
came
from
Catete
Nós
não
fica
na
defesa,
porra
We
don't
stand
on
defense,
damn
Tu
tá
se
sentindo
bem
né?
You're
feeling
good,
aren't
you?
Então
me
diz
quanto
vale?
So
tell
me
how
much
it's
worth?
Esse
drink,
esse
combo,
essa
mina,
esse
tombo,
essa
foda,
esse
baile
This
drink,
this
combo,
this
chick,
this
fall,
this
fuck,
this
dance
Me
diz
quanto
vale?
Tell
me
how
much
it's
worth?
Me
diz
quanto
vale?
Tell
me
how
much
it's
worth?
Me
diz
quanto
gemido
(me
diz
quanto)
vale?
Tell
me
how
much
a
moan
(tell
me
how
much)
is
worth?
Me
diz
quanto
vale?
(quanto
vale?)
Tell
me
how
much
it's
worth?
(How
much
is
it
worth?)
Me
diz
quanto
vale?
Diz
quanto
vale?
Tell
me
how
much
it's
worth?
Tell
me
how
much
it's
worth?
Me
diz,
me
diz
quanto
vale?
Tell
me,
tell
me
how
much
it's
worth?
Me
diz
quanto
vale?
(diz)
Tell
me
how
much
it's
worth?
(Tell
me)
Me
diz
quanto
vale?
Tell
me
how
much
it's
worth?
Então
me
diz
quanto
vale
porque
So
tell
me
how
much
it's
worth
because
Enquanto
a
brasa
tá
acesa
o
tempo
não
para
(o
tempo
não
para)
As
long
as
the
fire
burns
bright,
time
doesn't
stop
(time
doesn't
stop)
Eu
abro
outra
garrafa
enquanto
ela
fala
(e
como
ela
fala)
I
open
another
bottle
while
she
talks
(and
how
she
talks)
Deixei
de
lado
os
otário
que
só
me
atrasa
(não
passa
nada)
I
left
behind
the
losers
who
only
hold
me
back
(no
good)
Piamo
no
game
de
fato,
é
o
bloco
na
casa
Piamo
in
the
game
indeed,
it's
the
block
in
the
house
Sinal
de
fumaça
Smoke
signal
Erguam
suas
taças,
é
que
o
mundo
dá
volta
Raise
your
glasses,
because
the
world
goes
round
Inimigo
é
de
graça
An
enemy
is
free
Quem
vem
de
fofoca
e
eu
acho
graça
Who
comes
to
gossip
and
I
find
it
funny
Trabalho
com
foco,
é
meu
nome
na
praça,
chapa
I
work
with
focus,
my
name
is
on
the
street,
buddy
(é
o
que?)
É
meu
nome
na
praça
(What?)
My
name
is
on
the
street
(é)
Nome-nome-nome
na
praça
(Yeah)
Name-name-name
on
the
street
Nome
na
praça,
chapa
Name
on
the
street,
buddy
Tu
tá
se
sentindo
bem
né?
You're
feeling
good,
aren't
you?
Então
me
diz
quanto
vale?
(diz
quanto
vale?)
So
tell
me
how
much
it's
worth?
(Tell
me
how
much
it's
worth?)
Esse
drink,
esse
combo,
essa
mina,
esse
tombo,
essa
foda,
esse
baile
This
drink,
this
combo,
this
chick,
this
fall,
this
fuck,
this
dance
Me
diz
quanto
vale?
(diz)
Tell
me
how
much
it's
worth?
(Tell
me)
Me
diz
quanto
vale?
Tell
me
how
much
it's
worth?
Me
diz
quanto
gemido
(me
diz
quanto)
vale?
Tell
me
how
much
a
moan
(tell
me
how
much)
is
worth?
Me
diz
quanto
vale?
Tell
me
how
much
it's
worth?
Me
diz
quanto
vale,
diz
quanto
vale?
Tell
me
how
much
it's
worth,
tell
me
how
much
it's
worth?
Me
diz
quanto
vale?
Tell
me
how
much
it's
worth?
Me
diz
quanto
vale?
(diz)
Tell
me
how
much
it's
worth?
(Tell
me)
Me
diz
quanto
vale
Tell
me
how
much
it's
worth
Antes
que
tudo
acabe
Before
it's
all
over
A
festa
termina
The
party
ends
Eu
me
vejo
sozinho
I
see
myself
alone
É
quando
a
luz
se
apaga
It's
when
the
light
goes
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Menegoni, Stephan Affini Peixoto
Album
7 Am
date de sortie
16-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.