Sain - Sussurros na Fumaça - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sain - Sussurros na Fumaça




Sussurros na Fumaça
Whispers in the Smoke
Mais uma vez essa troca de olhares
Once again, this exchange of glances
E é fato que eu não ia resistir
And it's a fact that I wasn't going to resist
Minhas propostas são quase vulgares
My proposals are almost vulgar
Mas eu sei que você quer ouvir
But I know you want to hear
Eu sei que você quer subir
I know you want to go up
Me aproximei, fingi que não nem
I got closer, like I didn't care
Mas esse mistério eu preciso desvendar
But I need to unravel this mystery
Eu me amarro no teu jeito de me seduzir
I love the way you seduce me
Vi no olho dela que ela quer jogar
I saw in her eyes that she wants to play
Clima favorável pra se envolver
Favorable climate to get involved
Se o destino escolheu os nossos caminhos pra se encontrar
If destiny chose our paths to meet
Vamos fazer valer
Let's make it worth
E ela linda e louca como poucas
And she's beautiful and crazy like few others
Cada vez mais perto da minha boca
Each time closer to my mouth
Eu não nego, quero mais que qualquer outra
I don't deny anymore, I want more than anyone else
Pouca roupa, ela me instiga e sabe
Few clothes, she excites me and knows
A vontade no baile
The desire at the dance
Quer que o mundo se acabe
She wants the world to end
Livre, leve e solta
Free, easy and wild
Minhas mãos nas suas pernas
My hands on your legs
Sussurros na fumaça
Whispers in the smoke
Se a noite fosse eterna eu nem voltava pra casa
If the night were eternal I wouldn't go back home
Foda é que o tempo passa
Fuck, time flies
Ela me traz outra garrafa
She brings me another bottle
Passa a goma na minha blunt e joga a bunda na minha cara
She passes the gum in my blunt and throws her ass in my face
Vi no olho dela que ela quer jogar
I saw in her eyes that she wants to play
Clima favorável pra se envolver
Favorable climate to get involved
Se o destino escolheu os nossos caminhos pra se encontrar
If destiny chose our paths to meet
Vamos fazer valer
Let's make it worth
Vi no olho dela que ela quer jogar
I saw in her eyes that she wants to play
Clima favorável pra se envolver
Favorable climate to get involved
Se o destino escolheu os nossos caminhos pra se encontrar
If destiny chose our paths to meet
Vamos fazer valer
Let's make it worth





Writer(s): Stephan Affini Peixoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.