Sain feat. Felp 22 & Arthur Luna Beccaris - Lucro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sain feat. Felp 22 & Arthur Luna Beccaris - Lucro




Lucro
Нажива
Eu tentei vencer
Я пытался победить,
Eu tentei evitar que tudo chegasse a isso
Я пытался не допустить, чтобы все дошло до этого,
Mas não é possível
Но это невозможно.
Não neste mundo
Не в этом мире.
Na corrida do lucro eu sei que o jogo é sujo
В гонке за наживой я знаю, что игра грязная.
Mesmo assim eu não consigo sair
Даже зная это, я не могу выйти.
Mas eu não posso esconder nem negar
Но я не могу скрывать или отрицать,
Que essas ruas têm algo que ainda me prendem aqui
Что в этих улицах есть что-то, что все еще держит меня здесь.
Sigo trampando dobrado
Я продолжаю вкалывать,
E nem sabe quanto tempo tenho
И ты не знаешь, сколько у меня времени.
Tropa sempre preparada pro mal ou pro bem
Бригада всегда готова к худшему или к лучшему.
Quer bater de frentе? Nesse pentе quantas balas tenho?
Хочешь пойти на конфликт? Сколько пуль у меня в обойме?
Moro na tua mente, de repente, eu te faço refém
Я живу в твоей голове, и внезапно я беру тебя в заложники.
Chapa, chapa quente desde sempre, não vem que não tem
Жарит, жарит всегда, не суйся, не выйдет.
No fone Wu-Tang, enquanto eu, calmo, conto as de cem
В наушниках Wu-Tang, пока я спокойно считаю до ста.
Não enche meu saco, eu a mais de cem
Не беси меня, детка, я на пределе.
Verso nessa porra desse jogo sem perder o trem
Куплет в этой чертовой игре, не пропусти свой шанс.
Balãozinho pra ficar mec, mec
Шарик, чтобы оторваться по полной,
KGL é o CEP
KGL - это мой район,
Sempre tudo nos conformes
Всегда все по понятиям,
Vilão se diverte
Злодей развлекается.
Ela gosta do Sain na track
Ей нравится, как Sain читает,
Bota os bucha em cheque
Ставит копов в тупик.
16 toneladas de flow
16 тонн флоу,
Patente do rap
Патент на рэп.
Na corrida do lucro eu sei que o jogo é sujo
В гонке за наживой я знаю, что игра грязная.
Mesmo assim eu não consigo sair
Даже зная это, я не могу выйти.
Mas eu não posso esconder nem negar
Но я не могу скрывать или отрицать,
Que essas ruas têm algo que ainda me prendem aqui
Что в этих улицах есть что-то, что все еще держит меня здесь.
Na corrida do lucro eu sei que o jogo é sujo
В гонке за наживой я знаю, что игра грязная.
Mesmo assim eu não consigo sair
Даже зная это, я не могу выйти.
Mas eu não posso esconder nem negar
Но я не могу скрывать или отрицать,
Que essas ruas têm algo que ainda me prendem aqui
Что в этих улицах есть что-то, что все еще держит меня здесь.
Esses caras não sabem quem eu sou
Эти парни не знают, кто я.
Eles não entendem de onde eu venho
Они не понимают, откуда я.
A glock não é pincel, mas sua cara eu desenho
Glock - не кисть, но твое лицо я нарисую.
E vira um quadro pra polícia que os peritos não descobre
И это станет картиной для полиции, которую эксперты не смогут разгадать.
Virei especialista, me tornei o novo Van Gogh
Я стал специалистом, я стал новым Ван Гогом.
Hu! Ha!
Ха! Ха!
Na pista meus meninos barulhando
На районе мои пацаны шумят,
As patricinhas desses condomínio fino
Эти фифочки из элитных домов...
Hu! Ha!
Ха! Ха!
E ela me acha lindo
... считают меня красавчиком.
Se encanta com corrente que lucrei por cinco pino
Очарованы цепью, которую я заработал за пять кило.
Levantei uma parede pra esconder a grana suja
Я возвел стену, чтобы спрятать грязные деньги.
Botei alguma shade pra que a concorrência fuja
Создал шумиху, чтобы конкуренты сбежали.
No porão de casa, um arsenal que vem da Rússia
В подвале дома арсенал, привезенный из России.
Fiquei rico cedo, não contavam com a minha astúcia
Я рано разбогател, они не учли мою хитрость.
Mas é Itália igual Pisa, blocos pra Ibiza
Но это Италия, как Пиза, кварталы как Ибица,
Sacola de sativa, gata que faz a baliza
Пакет сативы, красотка, которая паркует тачку,
Então cuidado onde pisa, me diz o que precisa
Так что смотри, куда идешь, скажи, что тебе нужно.
junto com Sain, isso é negócio de família
Я с Sain'ом, это семейное дело.
Na corrida do lucro eu sei que o jogo é sujo
В гонке за наживой я знаю, что игра грязная.
Mesmo assim eu não consigo sair
Даже зная это, я не могу выйти.
Mas eu não posso esconder nem negar
Но я не могу скрывать или отрицать,
Que essas ruas têm algo que ainda me prendem aqui
Что в этих улицах есть что-то, что все еще держит меня здесь.
Na corrida do lucro eu sei que o jogo é sujo
В гонке за наживой я знаю, что игра грязная.
Mesmo assim eu não consigo sair
Даже зная это, я не могу выйти.
Mas eu não posso esconder nem negar
Но я не могу скрывать или отрицать,
Que essas ruas têm algo que ainda me prendem aqui
Что в этих улицах есть что-то, что все еще держит меня здесь.
(Que ainda me prendem aqui)
(Что все еще держит меня здесь.)
Você não vai conseguir voltar
Тебе не удастся вернуться.
Você vai ser como eu, ótimo!
Ты станешь таким же, как я, отлично!
A minha vida toda eu quis sair
Всю свою жизнь я хотел вырваться.
Eu quis tirar a minha família disso
Я хотел уберечь от этого свою семью.
Eu não quero sair
Я не хочу уходить.
Eu quero poder para preservar a família
Мне нужна власть, чтобы защитить семью.





Writer(s): Felipe Laurindo De Carvalho, Stephan Peixoto Affini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.