Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jump
off
the
stage
ima
land
in
the
crowd
Ich
springe
von
der
Bühne
und
lande
in
der
Menge
Ima
move
like
a
rockstar
straight
out
a
movie
Ich
bewege
mich
wie
ein
Rockstar,
direkt
aus
einem
Film
Point
at
a
bad
bitch
i
tell
her
come
on
Ich
zeige
auf
eine
heiße
Frau
und
sage
ihr,
sie
soll
kommen
She
comin
home
with
me
I'm
so
groovy
Sie
kommt
mit
mir
nach
Hause,
ich
bin
so
groovy
Can
i
get
you
and
your
friend
for
the
night
Kann
ich
dich
und
deine
Freundin
für
die
Nacht
haben?
I
just
need
a
lil
two
piece
Ich
brauche
nur
ein
kleines
Zweiteiler
Just
a
two
piece
Nur
ein
Zweiteiler
All
of
these
chains
on
me
uneasy
All
diese
Ketten
an
mir
sind
unbequem
Hit
from
the
back
then
i
ask
do
you
see
me
Ich
stoße
von
hinten
zu
und
frage
dann,
ob
du
mich
siehst
Everything
four
k
everything
digital
Alles
in
4K,
alles
digital
She
want
some
foreplay
we
getting
physical
Sie
will
Vorspiel,
wir
werden
körperlich
Bust
on
her
ottoman
right
in
the
living
room
Ich
komme
auf
ihrem
Ottomanen,
direkt
im
Wohnzimmer
Grand
momma
comin
in
i
gotta
finish
soon
Oma
kommt
rein,
ich
muss
bald
fertig
werden
I
beat
the
brakes
off
that
pussy
im
really
a
monster
Ich
habe
die
Bremse
von
dieser
Muschi
geschlagen,
Ich
bin
wirklich
ein
Monster,
I'm
goin
bonkers
Ich
werde
verrückt
Empty
the
shells
then
i
reload
the
mag
in
the
choppa
Leere
die
Hülsen
und
lade
dann
das
Magazin
in
den
Choppa
Let
it
go
blocka
Lass
es
krachen,
Blocka
Woah
come
on
Woah,
komm
schon
Run
from
the
cops
I'm
inside
of
the
foreign
Ich
renne
vor
den
Bullen
weg,
ich
bin
in
einem
Ausländer
Go
city
to
city
i
feel
like
I'm
touring
Ich
gehe
von
Stadt
zu
Stadt,
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
auf
Tour
You
ridin
with
me
then
you
never
get
boring
Wenn
du
mit
mir
fährst,
wird
es
dir
nie
langweilig
If
it's
cold
in
the
club
i
walk
in
it
start
pouring
Wenn
es
im
Club
kalt
ist
und
ich
reinkomme,
fängt
es
an
zu
schütten
I'm
smoking
weed
in
my
section
you
know
it
Ich
rauche
Gras
in
meinem
Bereich,
du
weißt
es
Walk
in
with
the
racks
now
they
want
me
to
blow
it
Ich
komme
mit
dem
Geld
rein,
jetzt
wollen
sie,
dass
ich
es
ausgebe
Leave
me
your
problems
i
told
you
i
got
you
Überlass
mir
deine
Probleme,
ich
sagte
dir,
ich
hab
dich
If
you
was
truthful
why
you
bein
hostile
Wenn
du
ehrlich
warst,
warum
bist
du
dann
feindselig?
I
was
supporting
your
habits
when
you
supporting
that
pablo
Ich
habe
deine
Gewohnheiten
unterstützt,
als
du
diesen
Pablo
unterstützt
hast
Rubbing
your
nostrils
Du
hast
deine
Nasenlöcher
gerieben
Know
im
a
lil
pretty
motherfucker
Tight
jean
tight
chain
couple
rings
and
a
dark
pair
shades
Du
weißt,
ich
bin
ein
verdammt
hübscher
Motherfucker,
enge
Jeans,
enge
Kette,
ein
paar
Ringe
und
eine
dunkle
Sonnenbrille
She
said
i
got
pretty
teeth
now
she
rubbin
on
my
braids
Sie
sagte,
ich
habe
hübsche
Zähne,
jetzt
reibt
sie
an
meinen
Zöpfen
If
i
see
you
at
the
show
ima
pull
you
on
stage
Wenn
ich
dich
bei
der
Show
sehe,
hole
ich
dich
auf
die
Bühne
Jump
off
the
stage
ima
land
in
the
crowd
Ich
springe
von
der
Bühne
und
lande
in
der
Menge
Ima
move
like
a
rockstar
straight
out
a
movie
Ich
bewege
mich
wie
ein
Rockstar,
direkt
aus
einem
Film
Point
at
a
bad
bitch
i
tell
her
come
on
Ich
zeige
auf
eine
heiße
Frau,
Ich
sage
ihr,
komm
schon
She
comin
home
with
me
I'm
so
groovy
Sie
kommt
mit
mir
nach
Hause,
ich
bin
so
groovy
Can
i
get
you
and
your
friend
for
the
night
Kann
ich
dich
und
deine
Freundin
für
die
Nacht
haben?
I
just
need
a
lil
two
piece
Ich
brauche
nur
ein
kleines
Zweiteiler
Just
a
two
piece
Nur
ein
Zweiteiler
All
of
these
chains
on
me
uneasy
All
diese
Ketten
an
mir
sind
unbequem
Hit
from
the
back
then
i
ask
do
you
see
me
Ich
stoße
von
hinten
zu
und
frage
dann,
ob
du
mich
siehst
Everything
4k
everything
digital
Alles
4K,
alles
digital
She
want
some
foreplay
we
getting
physical
Sie
will
Vorspiel,
wir
werden
körperlich
Bust
on
her
ottoman
right
in
the
living
room
Ich
komme
auf
ihrem
Ottomanen,
direkt
im
Wohnzimmer
Grand
momma
comin
in
i
gotta
finish
soon
Oma
kommt
rein,
ich
muss
bald
fertig
werden
I
beat
the
brakes
off
that
pussy
im
really
a
monster
Ich
habe
die
Bremse
von
dieser
Muschi
geschlagen,
ich
bin
wirklich
ein
Monster
I'm
goin
bonkers
Ich
werde
verrückt
Empty
the
shells
then
i
reload
the
mag
in
the
choppa
Leere
die
Hülsen
und
lade
dann
das
Magazin
in
den
Choppa
Let
it
go
blocka
Lass
es
krachen,
Blocka
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jude Gerestan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.