Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
if
you
saved
my
life
Vielleicht,
wenn
du
mein
Leben
retten
würdest
All
my
pain
let
go
All
meinen
Schmerz
loslassen
Fuck
it
let's
hit
the
club
Scheiß
drauf,
lass
uns
in
den
Club
gehen
I'm
like
what
the
fuck
Ich
frage
mich,
was
zum
Teufel
Ridin
all
alone
all
night
Fahre
die
ganze
Nacht
alleine
I
been
solo
on
the
road
Ich
war
alleine
unterwegs
Fuck
it
let's
hit
the
club
Scheiß
drauf,
lass
uns
in
den
Club
gehen
I'm
like
what
the
fuck
Ich
frage
mich,
was
zum
Teufel
I
just
put
on
every
ring
on
my
finger
she
feenin
keep
askin
if
ima
link
her
Ich
habe
gerade
jeden
Ring
an
meinen
Finger
gesteckt,
sie
ist
ganz
wild
darauf
und
fragt
immer
wieder,
ob
ich
sie
verlinke
I
already
pulled
up
in
beamers
and
benz
and
Lexus
i
need
me
a
ghost
for
the
winter
Ich
bin
schon
in
Beamern
und
Benz
und
Lexus
vorgefahren,
ich
brauche
einen
Geist
für
den
Winter
I
just
get
high
in
the
spot
then
i
go
off
the
top
til
it's
hot
i
be
makin
it
rock
Ich
werde
einfach
high
in
dem
Laden,
dann
lege
ich
los,
bis
es
heiß
wird,
ich
bringe
es
zum
Rocken
I
been
broke
on
my
ass
now
I'm
countin
the
guap
Ich
war
pleite,
jetzt
zähle
ich
das
Geld
i
can't
show
too
much
i
can't
fall
for
the
plot
Ich
kann
nicht
zu
viel
zeigen,
ich
darf
nicht
auf
den
Plot
hereinfallen
These
niggas
be
suicidal
just
to
go
viral
i
seen
it
Diese
Typen
sind
selbstmörderisch,
nur
um
viral
zu
gehen,
ich
habe
es
gesehen
Told
me
you
love
me
but
you
never
show
me
how
do
u
mean
it?
Du
hast
mir
gesagt,
dass
du
mich
liebst,
aber
du
zeigst
es
mir
nie,
wie
meinst
du
das?
I
rather
you
stay
down
i
don't
want
love
i
don't
need
it
Ich
möchte
lieber,
dass
du
unten
bleibst,
ich
will
keine
Liebe,
ich
brauche
sie
nicht
I
don't
need
it
Ich
brauche
sie
nicht
Wrap
up
the
dope
if
you
know
it's
gon
stink
Pack
das
Dope
ein,
wenn
du
weißt,
dass
es
stinken
wird
I
spent
a
band
on
a
lil
Cuban
link
Ich
habe
einen
Tausender
für
eine
kleine
kubanische
Kette
ausgegeben
I
kno
u
broke
impressin
the
hoes
Ich
weiß,
dass
du
pleite
bist,
um
die
Mädels
zu
beeindrucken
spent
yo
tuition
on
designer
clothes
Hast
dein
Studiengeld
für
Designerkleidung
ausgegeben
Thought
he
was
drippin
like
me
he
exposed
Dachte,
er
wäre
so
cool
wie
ich,
er
wurde
entlarvt
If
he
lyin
he
dyin
i
watched
him
explode
Wenn
er
lügt,
stirbt
er,
ich
habe
gesehen,
wie
er
explodiert
ist
She
lick
the
tip
and
it
dripped
on
her
nose
Sie
leckt
die
Spitze
und
es
tropft
auf
ihre
Nase
Stay
medicated
these
drugs
in
my
soul
Bleibe
unter
Drogen,
diese
Drogen
sind
in
meiner
Seele
I'm
smoking
this
weed
im
thinking
bout
leavin
her
Ich
rauche
dieses
Gras
und
denke
darüber
nach,
sie
zu
verlassen
Look
at
all
this
drip
check
out
my
features
Schau
dir
all
diesen
Style
an,
check
meine
Features
All
of
these
different
designers
down
to
my
sneakers
All
diese
verschiedenen
Designer
bis
hin
zu
meinen
Sneakern
I'm
even
smoking
designer
reefa
Ich
rauche
sogar
Designer-Reefa
I
just
put
on
every
ring
on
my
finger
she
feenin
keep
askin
if
ima
link
her
Ich
habe
gerade
jeden
Ring
an
meinen
Finger
gesteckt,
sie
ist
ganz
wild
darauf
und
fragt
immer
wieder,
ob
ich
sie
verlinke
I
already
pulled
up
in
beamers
and
benz
and
Lexus
i
need
me
a
ghost
for
the
winter
Ich
bin
schon
in
Beamern
und
Benz
und
Lexus
vorgefahren,
ich
brauche
einen
Geist
für
den
Winter
I
just
get
high
in
the
spot
then
i
go
off
the
top
til
it's
hot
i
be
makin
it
rock
Ich
werde
einfach
high
in
dem
Laden,
dann
lege
ich
los,
bis
es
heiß
wird,
ich
bringe
es
zum
Rocken
I
been
broke
on
my
ass
now
I'm
countin
the
guap
Ich
war
pleite,
jetzt
zähle
ich
das
Geld
i
can't
show
too
much
i
can't
fall
for
the
plot
Ich
kann
nicht
zu
viel
zeigen,
ich
darf
nicht
auf
den
Plot
hereinfallen
These
niggas
be
suicidal
just
to
go
viral
i
seen
it
Diese
Typen
sind
selbstmörderisch,
nur
um
viral
zu
gehen,
ich
habe
es
gesehen
Told
me
you
love
me
but
you
never
show
me
how
do
u
mean
it?
Du
hast
mir
gesagt,
dass
du
mich
liebst,
aber
du
zeigst
es
mir
nie,
wie
meinst
du
das?
I
rather
you
stay
down
i
don't
want
love
i
don't
need
it
Ich
möchte
lieber,
dass
du
unten
bleibst,
ich
will
keine
Liebe,
ich
brauche
sie
nicht
I
don't
need
it
Ich
brauche
sie
nicht
Maybe
if
you
saved
my
life
Vielleicht,
wenn
du
mein
Leben
retten
würdest
All
my
pain
let
go
All
meinen
Schmerz
loslassen
Fuck
it
let's
hit
the
club
Scheiß
drauf,
lass
uns
in
den
Club
gehen
I'm
like
what
the
fuck
Ich
frage
mich,
was
zum
Teufel
Ridin
all
alone
all
night
Fahre
die
ganze
Nacht
alleine
I
been
solo
on
the
road
Ich
war
alleine
unterwegs
Fuck
it
let's
hit
the
club
Scheiß
drauf,
lass
uns
in
den
Club
gehen
I'm
like
what
the
fuck
Ich
frage
mich,
was
zum
Teufel
I
just
put
on
every
ring
on
my
finger
she
feenin
keep
askin
if
ima
link
her
Ich
habe
gerade
jeden
Ring
an
meinen
Finger
gesteckt,
sie
ist
ganz
wild
darauf
und
fragt
immer
wieder,
ob
ich
sie
verlinke
I
already
pulled
up
in
beamers
and
benz
and
Lexus
i
need
me
a
ghost
for
the
winter
Ich
bin
schon
in
Beamern
und
Benz
und
Lexus
vorgefahren,
ich
brauche
einen
Geist
für
den
Winter
I
just
get
high
in
the
spot
then
i
go
off
the
top
til
it's
hot
i
be
makin
it
rock
Ich
werde
einfach
high
in
dem
Laden,
dann
lege
ich
los,
bis
es
heiß
wird,
ich
bringe
es
zum
Rocken
I
been
broke
on
my
ass
now
I'm
countin
the
guap
Ich
war
pleite,
jetzt
zähle
ich
das
Geld
i
can't
show
too
much
i
can't
fall
for
the
plot
Ich
kann
nicht
zu
viel
zeigen,
ich
darf
nicht
auf
den
Plot
hereinfallen
These
niggas
be
suicidal
just
to
go
viral
i
seen
it
Diese
Typen
sind
selbstmörderisch,
nur
um
viral
zu
gehen,
ich
habe
es
gesehen
Told
me
you
love
me
but
you
never
show
me
how
do
u
mean
it?
Du
hast
mir
gesagt,
dass
du
mich
liebst,
aber
du
zeigst
es
mir
nie,
wie
meinst
du
das?
I
rather
you
stay
down
i
don't
want
love
i
don't
need
it
Ich
möchte
lieber,
dass
du
unten
bleibst,
ich
will
keine
Liebe,
ich
brauche
sie
nicht
I
don't
need
it
Ich
brauche
sie
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jude Gerestan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.