Saint - Viral! - traduction des paroles en allemand

Viral! - Sainttraduction en allemand




Viral!
Viral!
Maybe if you saved my life
Vielleicht, wenn du mein Leben retten würdest
All my pain let go
All meinen Schmerz loslassen
Fuck it let's hit the club
Scheiß drauf, lass uns in den Club gehen
I'm like what the fuck
Ich frage mich, was zum Teufel
Ridin all alone all night
Fahre die ganze Nacht alleine
I been solo on the road
Ich war alleine unterwegs
Fuck it let's hit the club
Scheiß drauf, lass uns in den Club gehen
I'm like what the fuck
Ich frage mich, was zum Teufel
I just put on every ring on my finger she feenin keep askin if ima link her
Ich habe gerade jeden Ring an meinen Finger gesteckt, sie ist ganz wild darauf und fragt immer wieder, ob ich sie verlinke
I already pulled up in beamers and benz and Lexus i need me a ghost for the winter
Ich bin schon in Beamern und Benz und Lexus vorgefahren, ich brauche einen Geist für den Winter
I just get high in the spot then i go off the top til it's hot i be makin it rock
Ich werde einfach high in dem Laden, dann lege ich los, bis es heiß wird, ich bringe es zum Rocken
I been broke on my ass now I'm countin the guap
Ich war pleite, jetzt zähle ich das Geld
i can't show too much i can't fall for the plot
Ich kann nicht zu viel zeigen, ich darf nicht auf den Plot hereinfallen
These niggas be suicidal just to go viral i seen it
Diese Typen sind selbstmörderisch, nur um viral zu gehen, ich habe es gesehen
Told me you love me but you never show me how do u mean it?
Du hast mir gesagt, dass du mich liebst, aber du zeigst es mir nie, wie meinst du das?
I rather you stay down i don't want love i don't need it
Ich möchte lieber, dass du unten bleibst, ich will keine Liebe, ich brauche sie nicht
I don't need it
Ich brauche sie nicht
Wrap up the dope if you know it's gon stink
Pack das Dope ein, wenn du weißt, dass es stinken wird
I spent a band on a lil Cuban link
Ich habe einen Tausender für eine kleine kubanische Kette ausgegeben
I kno u broke impressin the hoes
Ich weiß, dass du pleite bist, um die Mädels zu beeindrucken
spent yo tuition on designer clothes
Hast dein Studiengeld für Designerkleidung ausgegeben
Thought he was drippin like me he exposed
Dachte, er wäre so cool wie ich, er wurde entlarvt
If he lyin he dyin i watched him explode
Wenn er lügt, stirbt er, ich habe gesehen, wie er explodiert ist
She lick the tip and it dripped on her nose
Sie leckt die Spitze und es tropft auf ihre Nase
Stay medicated these drugs in my soul
Bleibe unter Drogen, diese Drogen sind in meiner Seele
I'm smoking this weed im thinking bout leavin her
Ich rauche dieses Gras und denke darüber nach, sie zu verlassen
Look at all this drip check out my features
Schau dir all diesen Style an, check meine Features
All of these different designers down to my sneakers
All diese verschiedenen Designer bis hin zu meinen Sneakern
I'm even smoking designer reefa
Ich rauche sogar Designer-Reefa
I just put on every ring on my finger she feenin keep askin if ima link her
Ich habe gerade jeden Ring an meinen Finger gesteckt, sie ist ganz wild darauf und fragt immer wieder, ob ich sie verlinke
I already pulled up in beamers and benz and Lexus i need me a ghost for the winter
Ich bin schon in Beamern und Benz und Lexus vorgefahren, ich brauche einen Geist für den Winter
I just get high in the spot then i go off the top til it's hot i be makin it rock
Ich werde einfach high in dem Laden, dann lege ich los, bis es heiß wird, ich bringe es zum Rocken
I been broke on my ass now I'm countin the guap
Ich war pleite, jetzt zähle ich das Geld
i can't show too much i can't fall for the plot
Ich kann nicht zu viel zeigen, ich darf nicht auf den Plot hereinfallen
These niggas be suicidal just to go viral i seen it
Diese Typen sind selbstmörderisch, nur um viral zu gehen, ich habe es gesehen
Told me you love me but you never show me how do u mean it?
Du hast mir gesagt, dass du mich liebst, aber du zeigst es mir nie, wie meinst du das?
I rather you stay down i don't want love i don't need it
Ich möchte lieber, dass du unten bleibst, ich will keine Liebe, ich brauche sie nicht
I don't need it
Ich brauche sie nicht
Maybe if you saved my life
Vielleicht, wenn du mein Leben retten würdest
All my pain let go
All meinen Schmerz loslassen
Fuck it let's hit the club
Scheiß drauf, lass uns in den Club gehen
I'm like what the fuck
Ich frage mich, was zum Teufel
Ridin all alone all night
Fahre die ganze Nacht alleine
I been solo on the road
Ich war alleine unterwegs
Fuck it let's hit the club
Scheiß drauf, lass uns in den Club gehen
I'm like what the fuck
Ich frage mich, was zum Teufel
I just put on every ring on my finger she feenin keep askin if ima link her
Ich habe gerade jeden Ring an meinen Finger gesteckt, sie ist ganz wild darauf und fragt immer wieder, ob ich sie verlinke
I already pulled up in beamers and benz and Lexus i need me a ghost for the winter
Ich bin schon in Beamern und Benz und Lexus vorgefahren, ich brauche einen Geist für den Winter
I just get high in the spot then i go off the top til it's hot i be makin it rock
Ich werde einfach high in dem Laden, dann lege ich los, bis es heiß wird, ich bringe es zum Rocken
I been broke on my ass now I'm countin the guap
Ich war pleite, jetzt zähle ich das Geld
i can't show too much i can't fall for the plot
Ich kann nicht zu viel zeigen, ich darf nicht auf den Plot hereinfallen
These niggas be suicidal just to go viral i seen it
Diese Typen sind selbstmörderisch, nur um viral zu gehen, ich habe es gesehen
Told me you love me but you never show me how do u mean it?
Du hast mir gesagt, dass du mich liebst, aber du zeigst es mir nie, wie meinst du das?
I rather you stay down i don't want love i don't need it
Ich möchte lieber, dass du unten bleibst, ich will keine Liebe, ich brauche sie nicht
I don't need it
Ich brauche sie nicht





Writer(s): Jude Gerestan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.