Paroles et traduction Saint - Autobiography
Autobiography
Автобиография
There
is
only
one
true
way
I
can
say
that
I
love
you
Есть
только
один
верный
способ
сказать,
что
я
люблю
тебя
But
there
is
only
one
true
God
that
rises
above
you
Но
есть
только
один
истинный
Бог,
который
возвышается
над
тобой
Never
been
the
type
to
tell
all
my
business
Никогда
не
был
из
тех,
кто
рассказывает
всем
свои
дела
Now
is
the
time
I
share
it
like
Christmas
Вот
пришло
время
поделиться,
как
на
Рождество
Father
was
a
working
man,
out
on
the
road
Отец
был
трудолюбивым
человеком,
вечно
в
дороге
Trucking
every
day,
grinding
in
his
soul
Водил
грузовик
каждый
день,
надрывая
свою
душу
He
wanted
a
place
to
share
with
his
family
Он
хотел
место,
где
мог
бы
жить
со
своей
семьей
His
wife
is
sweet
jolly
rancher
candy
Его
жена
была
милой
и
веселой,
как
леденец
His
wife
in
time
became
my
mother
Со
временем
его
жена
стала
моей
матерью
I
was
an
only
child,
I
had
no
brothers
Я
был
единственным
ребенком,
у
меня
не
было
братьев
But
just
one,
not
in
immediacy
Но
был
один,
неродной
He
was
grown,
on
his
own,
full
literacy
Он
был
взрослым,
жил
отдельно,
хорошо
образованным
Generational
gap,
and
a
separate
pap
Разница
в
поколениях
и
разное
воспитание
I'm
mean
pops,
created
a
tension
with
knots
Я
имею
в
виду,
что
папа
создавал
напряжение,
из
которого
не
было
выхода
I
was
chosen
from
the
beginning
Я
был
избран
с
самого
начала
I
was
chosen
making
a
winning
Я
был
избран,
чтобы
выиграть
I'm
on
spinning
like
a
top
Я
вращаюсь,
как
юла
Emotions
are
cropped
Мои
эмоции
вычеркнуты
Out
of
the
picture
Из
картины
So
I
hang
solo
like
a
lamp
fixture
Поэтому
я
живу
сам
по
себе,
как
одинокая
лампа
I'm
out
of
ways
У
меня
нет
способов
I'm
out
of
ways
У
меня
нет
способов
I'm
out
of
ways
У
меня
нет
способов
I'm
out
of
ways
У
меня
нет
способов
I'm
out
of
ways
У
меня
нет
способов
I'm
out
of
ways
У
меня
нет
способов
I'm
out
of
ways
У
меня
нет
способов
I'm
out
of
ways
У
меня
нет
способов
I'm
out
of
ways
У
меня
нет
способов
I'm
out
of
ways
У
меня
нет
способов
I'm
out
of
ways
У
меня
нет
способов
I'm
out
of
ways
У
меня
нет
способов
I
lost
my
way
at
one
point
in
time
В
какой-то
момент
я
сбился
с
пути,
I
found
my
way
back
with
every
rhyme
Но
я
вернулся
на
него
с
каждой
рифмой
With
every
line
С
каждой
строкой
With
every
stanza
С
каждой
строфой
I
found
my
own
show
like
Tony
Danza
Я
нашел
свое
собственное
шоу,
как
Тони
Данца
God
is
my
source
from
now
till
forever
Бог
- мой
источник,
отныне
и
вовек
The
family
ties
I
will
never
sever
Семейные
узы
я
не
разорву
I'm
talking
my
mom
and
pops
that's
it
Я
говорю
о
моей
маме
и
папе,
вот
и
все
They
gave
me
a
most
incredible
gift
Они
сделали
мне
невероятный
подарок
To
have
influence
in
a
stubborn
world
Иметь
влияние
в
этом
упрямом
мире
The
music
is
my
only
girl
Музыка
- моя
единственная
любовь
That
I
can
tend
to
К
которой
я
могу
привязаться
Ascend
to
Подняться
к
ней
Take
my
art
and
bend
you
Взять
свое
искусство
и
согнуть
тебя
And
shape
you
И
вылепить
тебя
And
make
you
И
сделать
тебя
To
what
is
most
pleasing
in
his
sight
Тем,
что
больше
всего
угодно
его
взору
I
was
in
darkness
now
in
his
marvelous
light
Я
был
во
тьме,
а
теперь
в
его
чудесном
свете
Outta
sight
from
this
planet
Исчез
с
этой
планеты
I
get
no
feedback
just
like
Janet
Я
не
получаю
обратной
связи,
как
Джанет
I'm
out
of
ways
У
меня
нет
способов
I'm
out
of
ways
У
меня
нет
способов
I'm
out
of
ways
У
меня
нет
способов
I'm
out
of
ways
У
меня
нет
способов
I'm
out
of
ways
У
меня
нет
способов
I'm
out
of
ways
У
меня
нет
способов
I'm
out
of
ways
У
меня
нет
способов
I'm
out
of
ways
У
меня
нет
способов
I'm
out
of
ways
У
меня
нет
способов
I'm
out
of
ways
У
меня
нет
способов
I'm
out
of
ways
У
меня
нет
способов
I'm
out
of
ways
У
меня
нет
способов
I
lost
touch
Я
потерял
связь
I
gained
feeling
Я
приобрел
чувства
I'm
so
clutch
in
my
business
dealings
Я
такой
крутой
в
своих
деловых
отношениях
I
lost
touch
Я
потерял
связь
I
gained
feeling
Я
приобрел
чувства
I'm
so
clutch
in
my
business
dealings
Я
такой
крутой
в
своих
деловых
отношениях
I
lost
touch
Я
потерял
связь
I
gained
feeling
Я
приобрел
чувства
I'm
so
clutch
in
my
business
dealings
Я
такой
крутой
в
своих
деловых
отношениях
I
lost
touch
Я
потерял
связь
I
gained
feeling
Я
приобрел
чувства
I'm
so
clutch
in
my
business
dealings
Я
такой
крутой
в
своих
деловых
отношениях
I'm
out
of
ways
У
меня
нет
способов
I'm
out
of
ways
У
меня
нет
способов
I'm
out
of
ways
У
меня
нет
способов
I'm
out
of
ways
У
меня
нет
способов
I'm
out
of
ways
У
меня
нет
способов
I'm
out
of
ways
У
меня
нет
способов
I'm
out
of
ways
У
меня
нет
способов
I'm
out
of
ways
У
меня
нет
способов
I'm
out
of
ways
У
меня
нет
способов
I'm
out
of
ways
У
меня
нет
способов
I'm
out
of
ways
У
меня
нет
способов
I'm
out
of
ways
У
меня
нет
способов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.