Saint Agnes - The Meanest Little Kid in Town - traduction des paroles en russe




The Meanest Little Kid in Town
Самый злобный мальчишка в городе
Hop scotch, throwing rocks
Классики, кидается камнями,
Split lip and a blackened eye
Разбита губа, фонарь под глазом.
Jump rope, no hope
Скакалка, нет надежды,
They got her writing out a hundred lines
Заставили ее сто раз написать строчку.
Not a little ray of sunshine
Не маленький лучик солнца,
Not a little sun beam
Не солнечный зайчик.
Drinking chocolate milkshake
Пьет шоколадный молочный коктейль,
Swearing on a spit-shake
Ругается, выплевывая.
She only needs what she takes
Ей нужно только то, что она может взять.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о
She was the meanest little kid in town
Он был самым злобным мальчишкой в городе.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о
She was the meanest little kid in town
Он был самым злобным мальчишкой в городе.
When life knocks you down, just be the meanest little kid in town
Когда жизнь бьет тебя с ног, просто будь самым злобным мальчишкой в городе.
Ain't nobody gonna push you around
Никто не посмеет тебя задеть,
When you're the meanest little kid in town
Когда ты самый злобный мальчишка в городе.
Bloody nose, hand-me-down clothes
Кровь из носа, одежда с чужого плеча,
She's got a desperado scowl
У него отчаянный взгляд.
Older brother, got each other
Старший брат, были друг у друга,
But you can tell she's missing him now
Но ты можешь сказать, что сейчас он скучает по нему.
Eenie, meenie, miny, mo!
Эники, беники, ели вареники!
Cracking jacks, cracking bones
Хрустит арахис, ломаются кости.
Fee, fi, fo, fum!
Тра-ля-ля, пуф-паф!
She's not afraid of anyone
Он никого не боится.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о
She was the meanest little kid in town
Он был самым злобным мальчишкой в городе.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о
She was the meanest little kid in town
Он был самым злобным мальчишкой в городе.
When life knocks you down, just be the meanest little kid in town
Когда жизнь бьет тебя с ног, просто будь самым злобным мальчишкой в городе.
Ain't nobody gonna push you around
Никто не посмеет тебя задеть,
When you're the meanest little kid in town
Когда ты самый злобный мальчишка в городе.
Move out of the way, bad motherfucker, bad motherfucker coming through
Уйди с дороги, ублюдок, ублюдок идет!
Move out of the way, bad motherfucker, bad motherfucker coming through
Уйди с дороги, ублюдок, ублюдок идет!
Move out of the way, bad motherfucker, bad motherfucker coming through
Уйди с дороги, ублюдок, ублюдок идет!
Move out of the way, bad motherfucker, bad motherfucker coming through
Уйди с дороги, ублюдок, ублюдок идет!
Move out of the way, bad motherfucker, bad motherfucker coming through
Уйди с дороги, ублюдок, ублюдок идет!
Move out of the way, bad motherfucker, bad motherfucker coming through
Уйди с дороги, ублюдок, ублюдок идет!
Move out of the way, bad motherfucker, bad motherfucker coming through
Уйди с дороги, ублюдок, ублюдок идет!





Writer(s): Jonathan James Tufnell, Kitty Arabella Austen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.