Saint Asonia - Above It All - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saint Asonia - Above It All




Above It All
(It's time to take a stand and save our lives)
Настало время встать и сохранить наши жизни
I'm sick of burying all my feelings (in isolation)
Я устал от закапывания своих чувств в изоляции
I'm done with absorbing all the beatings (where's the salvation?)
Я насытился от побоев, так где же спасение?
We've been drowning for far too long
Мы тонули так долго
It's time to take a stand and save our lives
Настало время встать и сохранить наши жизни
Rise before we fall
Встать прежде чем мы падем
There's no more second chance, it's do or die
Ведь больше нет второго шанса, это схватка на жизнь и на смерть
Rise above it all
Встань несмотря на всё
I've felt the wearying sense of failure (corroboration)
Ощутил накрывающее чувство неудачи подтверждения
I've traded everything with a traitor (dissociation)
Продал всё скупщиком, теперь я потерян
It's time to take a stand and save our lives
Настало время встать и сохранить наши жизни
Rise before we fall
Встать прежде чем мы падем
There's no more second chance, it's do or die
Ведь больше нет второго шанса, это схватка на жизнь и на смерть
Rise above it all
Встань несмотря на всё
It's time to take a stand and save our lives
Настало время встать и сохранить наши жизни
Rise before we fall
Встать прежде чем мы падем
There's no more second chance, it's do or die
Ведь больше нет второго шанса, это схватка на жизнь и на смерть
Rise above it all
Встань несмотря на всё
It's time to take a stand and save our lives
Настало время встать и сохранить наши жизни
Save our souls
Сохранить наши души
There's no more second chance, it's do or die
Ведь больше нет второго шанса, это схватка на жизнь и на смерть
Rise above it all
Встань несмотря на всё
It's time to take a stand and save our lives
Настало время встать и сохранить наши жизни
Rise before we fall
Встать прежде чем мы падем
There's no more second chance, it's do or die
Ведь больше нет второго шанса, это схватка на жизнь и на смерть
Rise above it all
Встань несмотря на всё





Writer(s): Cale Gontier, Michael Mushok, Adam Gontier, Anton Delost, Bill Watkins, Cody Watkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.