Paroles et traduction Saint Asonia - No Tomorrow
Have
you
ever
stepped
out
on
the
ledge
У
тебя
когда-нибудь
был
предел
Have
you
ever
been
pushed
right
to
the
edge
И
кто
подтолкнул
тебя
к
этому?
Have
you
ever
staired
darkness
in
the
eyes
Смотрела
ли
ты
тьме
в
глаза?
It's
time
to
come
clean
with
all
those
lies
Пришло
время
раскрыть
свою
ложь
We
want
a
new
beginning
Нужно
начать
все
сначала
We
want
a
song
we'll
be
singing
if
this
world
should
ever
stop
Нам
нужна
песня,
которая
поведёт
нас,
когда
мир
остановиться
Get
your
hands
up,
don't
you
stop
screaming
Поднимите
руки
и
продолжайте
кричать
From
the
top
of
your
lungs,
I
want
to
feel
it
Кричите
изо
всех
сил,
я
хочу
чувствовать
это
From
Tennessee
to
Montesito
От
Теннеси
до
Монтесио
Live
like
there's
no
tomorrow
Живи
так,
будто
завтра
не
наступит
Do
you
ever
wonder
why
your
here
Ты
наверное
думала,
почему
ты?
Have
you
ever
felt
so
full
of
fear
Тебе
было
когда
нибудь
настолько
страшно?
Soon
it
will
all
become
so
clear
Скоро
все
станет
понятно
We
want
a
new
beginning
Нужно
начать
все
сначала
We
want
to
take
it
from
the
top,
we
want
a
song
we'll
be
singing
Нам
нужна
песня
которая
поведёт
нас
If
this
world
should
ever
stop
Если
мир
остановится
Get
your
hands
up,
don't
you
stop
screaming
Поднимите
руки
и
продолжайте
кричать
From
the
top
of
your
lungs,
I
want
to
feel
it
Кричите
изо
всех
сил,
я
хочу
чувствовать
это
From
Tennessee
to
Montesito
От
Теннеси
до
Монтесио
Live
like
there's
no
tomorrow
Живи
так,
будто
завтра
не
наступит
We
want
a
new
beginning
Нужно
начать
все
сначала
We
want
a
song
we'll
be
singing
if
this
world
should
ever
stop
Нам
нужна
песня,
которая
поведёт
нас,
когда
мир
остановиться
Get
your
hands
up,
don't
you
stop
screaming
Поднимите
руки
и
продолжайте
кричать
From
the
top
of
your
lungs,
I
want
to
feel
it
Кричите
изо
всех
сил,
я
хочу
чувствовать
это
From
Tennessee
to
Montesito
От
Теннеси
до
Монтесио
Live
like
there's
no
tomorrow
Живи
так,
будто
завтра
не
наступит
Live
like
there's
no
tomorrow
Живи
так,
будто
завтра
не
наступит
Live
like
there's
no
tomorrow
Живи
так,
будто
завтра
не
наступит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Gontier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.