Saint Etienne - Finisterre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saint Etienne - Finisterre




Nat West, Barclay's, Midlands, Lloyd's
Nat West, Barclay's, Midlands, Lloyd's
Use a bank? I'd rather die
Я лучше умру, чем воспользуюсь банком.
I loved to draw when I was a little girl
Я любила рисовать, когда была маленькой девочкой.
It helped me see the world as I wanted it to be
Это помогло мне увидеть мир таким, каким я хотел его видеть.
Sometimes, I walk home through a network of car parks
Иногда я иду домой пешком через сеть автомобильных парковок.
Just because I can, I love the feeling of being slightly lost
Просто потому, что я могу, мне нравится чувствовать себя немного потерянной.
To find new spaces, new routes, new areas, I love the lack of logic
Чтобы найти новые пространства, новые маршруты, новые области, я люблю отсутствие логики.
I love the feeling of being slightly lost
Мне нравится чувствовать себя немного потерянной
I believe that music in the long run can straighten out most things
Я верю, что музыка в конечном счете может привести в порядок большинство вещей.
There are too many bands that act lame, sound tame
Есть слишком много групп, которые ведут себя неубедительно, звучат неубедительно.
I believe in Electrelane, over here it's new, it's now, it's you, it's clean
Я верю в Электрэлейн, здесь он новый, он сейчас, это ты, он чистый
The beard and lipstick scene, so look beyond
Сцена с бородой и помадой, так что смотри дальше
Big brother, gossip culture, so bored of stupidity
Большой брат, культура сплетен, так надоела глупость
The myth of common sense, I believe in Donovan over Dylan
Миф о здравом смысле, я верю в Донована, а не в Дилана.
In love over cynicism, oh [unverified]
Влюблен в цинизм, о [непроверенный]
Finisterre to tear it down and start again
Финистерре, чтобы снести все и начать сначала.
Finisterre to tear it down and start again
Финистерре, чтобы снести все и начать сначала.
Finisterre to tear it down and start again
Финистерре, чтобы снести все и начать сначала.
Think about the love back in Finisterre
Подумай о любви в Финистерре.
Five miles north is a town of silver birches
В пяти милях к северу город серебряных берез.
Twenty seven churches, a look of horror if you drop a H
Двадцать семь церквей, взгляд ужаса, если вы уроните букву "Х".
Around here, it's hoods up and heads down
Здесь капюшоны подняты, а головы опущены.
Got it the wrong way around when things get turned around
Я неправильно понял, когда все перевернулось с ног на голову.
I slow down, dream about the notion of the perfect city
Я замедляю шаг, мечтая об идеальном городе.
Imagine the 19th century never happened
Представьте, что 19-го века никогда не было.
Just a straight run from Beau Brummel to Bauhaus, dreams never end
Просто прямой путь от Бо Бруммеля до Баухауза, мечтам нет конца.
This house believes in skyscrapers
Этот дом верит в небоскребы.
Finisterre to tear it down and start again
Финистерре, чтобы снести все и начать сначала.
Think about the love back in Finisterre
Подумай о любви в Финистерре.
Finisterre to tear it down and start again
Финистерре, чтобы снести все и начать сначала.
Think about the love back in Finisterre
Подумай о любви в Финистерре.
Finisterre to tear it down and start again
Финистерре, чтобы снести все и начать сначала.
Think about the love back in Finisterre
Подумай о любви в Финистерре.
Finisterre to tear it down and start again
Финистерре, чтобы снести все и начать сначала.
Think about the love back in Finisterre
Подумай о любви в Финистерре.
Finisterre to tear it down and start again
Финистерре, чтобы снести все и начать сначала.
Think about the love back in Finisterre
Подумай о любви в Финистерре.
I want to know the whole of the city with you
Я хочу знать весь город вместе с тобой.
A Nat West, Barclays, Midlands, Lloyds
A Nat West, Barclays, Midlands, Lloyds
Use a bank? I'd rather die
Я лучше умру, чем воспользуюсь банком.
I loved to draw when I was a little girl
Я любила рисовать, когда была маленькой девочкой.
It helped me see the world as I wanted it to be
Это помогло мне увидеть мир таким, каким я хотел его видеть.
Sometimes, I walk home through a network of car parks
Иногда я иду домой пешком через сеть автомобильных парковок.
Just because I can, I love the feeling of being slightly lost
Просто потому, что я могу, мне нравится чувствовать себя немного потерянной.
To find new spaces, new routes, new areas, I love the lack of logic
Чтобы найти новые пространства, новые маршруты, новые области, я люблю отсутствие логики.
I love the feeling of being slightly lost
Мне нравится чувствовать себя немного потерянной
I believe that music in the long run can straighten out most things
Я верю, что музыка в конечном счете может привести в порядок большинство вещей.
There are too many bands that act lame, sound tame
Есть слишком много групп, которые ведут себя неубедительно, звучат неубедительно.
I believe in Electrelane, over here it's new, it's now, it's you, it's clean
Я верю в Электрэлейн, здесь он новый, он сейчас, это ты, он чистый
The beard and lipstick scene, so look beyond
Сцена с бородой и помадой, так что смотри дальше
Big brother, gossip culture, so bored of stupidity
Большой брат, культура сплетен, так надоела глупость
The myth of common sense, I believe in Donovan over Dylan
Миф о здравом смысле, я верю в Донована, а не в Дилана.
In love over cynicism, oh [unverified]
Влюблен в цинизм, о [непроверенный]
Finisterre to tear it down and start again
Финистерре, чтобы снести все и начать сначала.
Finisterre, to tear it down and start again
Финистерре, снести все и начать сначала.
Finisterre, to tear it down and start again
Финистерре, снести все и начать сначала.
Think about the love back in Finisterre
Подумай о любви в Финистерре.
Five miles north is a town of silver birches
В пяти милях к северу город серебряных берез.
Twenty seven chuches, a look of horror if you drop a H
Двадцать семь вздохов, выражение ужаса, если ты уронишь букву "Ч".
Around here, it's hoods up and heads down
Здесь капюшоны подняты, а головы опущены.
Got it the wrong way around when things get turned around
Я неправильно понял, когда все перевернулось с ног на голову.
I slow down, dream about the notion of the perfect city
Я замедляю шаг, мечтая об идеальном городе.
Imagine the 19th century never happened
Представьте, что 19-го века никогда не было.
Just a straight run from Beau Brummell to Bauhaus, dreams never end
Просто прямой путь от Бо Браммелла до Баухауза, мечтам нет конца.
This house believes in skyscrapers
Этот дом верит в небоскребы.
Finisterre to tear it down and start again
Финистерре, чтобы снести все и начать сначала.
Think about the love back in Finisterre
Подумай о любви в Финистерре.
Finisterre to tear it down and start again
Финистерре, чтобы снести все и начать сначала.
Think about the love back in Finisterre
Подумай о любви в Финистерре.
Finisterre to tear it down and start again
Финистерре, чтобы снести все и начать сначала.
Think about the love back in Finisterre
Подумай о любви в Финистерре.
Finisterre to tear it down and start again
Финистерре, чтобы снести все и начать сначала.
Think about the love back in Finisterre
Подумай о любви в Финистерре.
Finisterre to tear it down and start again
Финистерре, чтобы снести все и начать сначала.
Think about the love back in Finisterre
Подумай о любви в Финистерре.
I want to know the whole of the city with you
Я хочу знать весь город вместе с тобой.
You see McGee was into deals, Barrett was into moves
Видите ли, Макги занимался сделками, а Барретт-ходами.





Writer(s): Sarah Cracknell, Bob Stanley, Pete Wiggs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.