Paroles et traduction Saint Etienne - Stop and Think It Over (Kid Loco Mix)
Stop and Think It Over (Kid Loco Mix)
Остановись и подумай (Kid Loco Mix)
Had
to
take
a
train
Мне
пришлось
сесть
на
поезд,
And
get
out
of
the
rain
Чтобы
спрятаться
от
дождя.
Time
to
stop,
think
it
over
Время
остановиться,
все
обдумать.
Another
cup
a
coffee
Еще
одна
чашка
кофе,
But
I'm
feeling
the
same
Но
я
чувствую
то
же
самое.
Gotta
stop,
think
it
over
Надо
остановиться,
все
обдумать.
Could
he
be
a
lover?
Мог
бы
он
быть
моим
возлюбленным?
I
don't
know
what
to
say
Я
не
знаю,
что
сказать.
Could
he
be
a
friend?
Мог
бы
он
быть
другом?
I'm
so
unsure
Я
так
не
уверена.
Could
you
find
another?
Можешь
ли
ты
найти
другую?
Could
it
be
a
solution?
Может
ли
это
быть
решением?
Come
and
go,
maybe
tomorrow
Приходить
и
уходить,
может
быть,
завтра.
Draw
the
curtains
tight
Плотно
задернуты
шторы,
It
doesn't
feed
in
the
cold
Он
не
ест,
когда
холодно.
Time
to
stop,
think
it
over
Время
остановиться,
все
обдумать.
My
perfect
city
Мой
идеальный
город
-
See
it
turning
to
gold
Смотри,
как
он
превращается
в
золото.
Had
to
stop,
think
it
over
Мне
пришлось
остановиться,
все
обдумать.
Could
he
be
a
lover?
Мог
бы
он
быть
моим
возлюбленным?
I
need
a
little
more
time
Мне
нужно
немного
больше
времени.
Could
he
be
a
friend?
Мог
бы
он
быть
другом?
Just
a
week
or
so
Всего
недельку
или
около
того.
Could
you
find
another?
Можешь
ли
ты
найти
другую?
Mmm,
I
can't
play
that
game
Ммм,
я
не
могу
играть
в
эту
игру.
I
don't
know
if
I'm
coming
or
going
Я
не
знаю,
прихожу
я
или
ухожу.
Could
he
be
a
lover?
Мог
бы
он
быть
моим
возлюбленным?
I've
traveled
all
this
way
Я
проехала
весь
этот
путь.
Could
he
be
a
friend?
Мог
бы
он
быть
другом?
Well,
I
want
more
Ну,
я
хочу
большего.
Could
you
find
another?
Можешь
ли
ты
найти
другую?
There's
a
ship
in
the
ocean
В
океане
стоит
корабль.
Another
day,
feel
like
it
could
float
away
Еще
один
день,
такое
чувство,
что
он
может
уплыть.
Feel
like
it
float
away
Такое
чувство,
что
он
уплывает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Stanley, Peter Stewart Wiggs, Jane Cracknell Sarah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.