Paroles et traduction Saint James - Forbidden Fruit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forbidden Fruit
Запретный плод
Walking
through
the
garden,
surrounded
by
temptation
Гуляю
по
саду,
окруженный
соблазнами
So
many
forbidden
fruits,
oh
I
can't
keep
my
head
on
straight,
oh
yeah
Так
много
запретных
плодов,
ох,
я
не
могу
думать
ни
о
чем
другом,
о
да
Forbidden
fruit
I
can't
taste
this
(Take
one
bite
and
I'm
under)
Запретный
плод,
я
не
могу
попробовать
его
(Один
укус,
и
я
пропал)
Forbidden
fruit
I
can't
taste
this
(I
can't
taste
this,
no)
Запретный
плод,
я
не
могу
попробовать
его
(Я
не
могу
попробовать
его,
нет)
Forbidden
fruit
I
can't
taste
this,
no
Запретный
плод,
я
не
могу
попробовать
его,
нет
Forbidden
fruit
I
can't
taste
this
(I
can't
taste
this,
no)
Запретный
плод,
я
не
могу
попробовать
его
(Я
не
могу
попробовать
его,
нет)
Temptation
on
my
mind
so
I
just
gotta
keep
you
'round
this
time,
oh
yeah
Соблазн
в
моей
голове,
поэтому
я
должен
держать
тебя
рядом
на
этот
раз,
о
да
I
gotta
run
away,
you're
no
good
for
me
Мне
нужно
бежать
от
тебя,
ты
мне
не
на
пользу
No
good
for
me
(Oh
yeah)
Мне
не
на
пользу
(О
да)
Forbidden
fruit
I
can't
taste
this
(Take
one
bite
and
I'm
under)
Запретный
плод,
я
не
могу
попробовать
его
(Один
укус,
и
я
пропал)
Forbidden
fruit
I
can't
taste
this
(I
can't
taste
this,
no)
Запретный
плод,
я
не
могу
попробовать
его
(Я
не
могу
попробовать
его,
нет)
Forbidden
fruit
I
can't
taste
this,
no
Запретный
плод,
я
не
могу
попробовать
его,
нет
Forbidden
fruit
I
can't
taste
this
(I
can't
taste
this,
no)
Запретный
плод,
я
не
могу
попробовать
его
(Я
не
могу
попробовать
его,
нет)
Forbidden
fruit
I
can't
taste
this
(Take
one
bite
and
I'm
under)
Запретный
плод,
я
не
могу
попробовать
его
(Один
укус,
и
я
пропал)
Forbidden
fruit
I
can't
taste
this
(I
can't
taste
this,
no)
Запретный
плод,
я
не
могу
попробовать
его
(Я
не
могу
попробовать
его,
нет)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Edward Cartwright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.