Saintjoe - Beast Mode Evolved - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Saintjoe - Beast Mode Evolved




Beast Mode Evolved
Biestmodus Evolviert
I heard it all, and all you rappers ain't shit
Ich habe alles gehört, und all ihr Rapper seid nichts
Stare into your wide eyes on some David Blaine shit
Starre in deine großen Augen, wie bei David Blaine
Take your insides, outside and see it stain brick
Nimm deine Eingeweide heraus und sieh, wie sie Ziegelsteine verfärben
If you can't handle the real, just kill yourself and rage quit
Wenn du mit der Realität nicht klarkommst, bring dich einfach um und rage-quitte
Yeah bitch
Ja, Schlampe
I'm ceremonially dangerous
Ich bin zeremoniell gefährlich
Like ammonia mixed with angel dust serotonin in your razor cuts
Wie Ammoniak gemischt mit Engelsstaub, Serotonin in deinen Rasierklingenschnitten
You couldn't survive a moment in the cage with us
Du könntest keinen Moment mit uns im Käfig überleben
Your brain concussed will wake you up like a tasers touch if you brave enough
Dein erschüttertes Gehirn wird dich aufwecken wie der Stoß eines Tasers, wenn du mutig genug bist
Spit fire Saint cold with the pen
Spuck Feuer, Saint ist kalt mit dem Stift
You chase the dragon when you listen verbal opium den
Du jagst dem Drachen nach, wenn du zuhörst, verbale Opiumhöhle
Hit you with flows that's so explosive it's too close to defend
Ich treffe dich mit Flows, die so explosiv sind, dass es zu schwer ist, sich zu verteidigen
Keep skulls and bones of those that oppose to show to my friends
Ich bewahre Schädel und Knochen derer auf, die sich widersetzen, um sie meinen Freunden zu zeigen
Yeah
Ja
Pop hoes out my circle like a bowling ball
Ich kicke Weiber aus meinem Kreis wie eine Bowlingkugel
Beat the beat into submission this is beast mode evolved
Ich prügle den Beat zur Unterwerfung, das ist der Biestmodus, weiterentwickelt
You in, bleached overalls I'm in the streets overall
Du in, gebleichten Latzhosen, ich insgesamt auf der Straße
I'm leaving 'em hunched over if they reach load and draw
Ich lasse sie gekrümmt zurück, wenn sie ziehen und laden wollen.
I hack opponents behind a curtain like voter fraud
Ich hacke Gegner hinter einem Vorhang, wie Wahlbetrug
Leave 'em in a box leaking call it leach protocol
Lasse sie in einer Kiste zurück, aus der es tropft, nenn es Blutegel-Protokoll
Since haystacks and eight tracks I got the coldest bars
Seit Heuhaufen und Achtspurkassetten habe ich die kältesten Bars
My genome can be traced straight back to the older Gods
Mein Genom kann direkt zu den älteren Göttern zurückverfolgt werden
If you told your fans you the best, you told them wrong
Wenn du deinen Fans gesagt hast, dass du der Beste bist, hast du sie belogen
Don't make me demonstrate the pros and cons and woes of broken arms
Zwing mich nicht, die Vor- und Nachteile und das Elend gebrochener Arme zu demonstrieren
Fuck your coat of arms my guns are sleeves don't get rolled up on
Scheiß auf dein Wappen, meine Waffen sind Ärmel, lass dich nicht überrollen
Bars packed with venom dead 'em then I'm like a cobras jaw
Bars vollgepackt mit Gift, töte sie, dann bin ich wie ein Kobra-Kiefer
And I ain't perfect but murder words how this sinner rhymes
Und ich bin nicht perfekt, aber Mordworte, wie dieser Sünder reimt
Anywhere the competition gathers it's like dinner time
Überall, wo sich die Konkurrenz versammelt, ist es wie Essenszeit
From analog tape deck to mp3 digitized
Vom analogen Kassettendeck bis zur digitalisierten MP3
They hypnotized to not recognize the real like I'm in disguise
Sie sind hypnotisiert, das Echte nicht zu erkennen, als wäre ich verkleidet
And I ain't saying I ain't never wore a mask heavy
Und ich sage nicht, dass ich nie eine Maske getragen habe, schwer
In a bad setting I am deadly how they brand Freddy
In einer schlechten Umgebung bin ich tödlich, wie sie Freddy brandmarken
My paragraphs carry wrath so have your cash ready
Meine Absätze tragen Zorn, also halt dein Bargeld bereit
If money is owed I'm ugly and cold like the last yeti
Wenn Geld geschuldet wird, bin ich hässlich und kalt wie der letzte Yeti
Perfect, a great victory for Cobra, perhaps too perfect...
Perfekt, ein großer Sieg für Cobra, vielleicht zu perfekt...





Writer(s): Joseph Quintana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.