Saint Lazare - Je n'existe plus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saint Lazare - Je n'existe plus




Je n'existe plus
I no longer exist
Le vent souffle dans les arbres
The wind is blowing through the trees
Le ciel est lourd et reste de marbre
The sky is heavy and remains like marble
Rien n'a changé l'ambiance de la rue
Nothing has changed the mood in the streets
Est inchangée mais je n'existe plus
Is unchanged, but I no longer exist
Des gens sont sourds et d'autres s'étalent
Some people are deaf and others spread themselves out
Dans des torchons de plus en plus sales
In increasingly filthy rags
Le vent mauvais s'engouffre dans la rue
The evil wind rushes into the street
Avec la loi mais je n'existe plus
With the law, but I no longer exist
Je n'existe plus...
I no longer exist...
Je me souviens d'une liberté
I remember a time of freedom
Et d'un coin d'herbe un soir d'été
And a patch of grass on a summer evening
Si peu de choses je n'ai rien retenu
So few things I have retained nothing
C'est sans regrets que je n'existe plus
It is without regret that I no longer exist
Ne rien laisser disparaître dans l'air
Not to let anything disappear into thin air
J'en ai rêvé toute une nuit entière
I dreamed about it during the night
C'est au matin que j'ai disparu
It was in the morning that I disappeared
Le cœur léger je n'existe plus
With a light heart, I no longer exist
Je n'existe plus...
I no longer exist...





Writer(s): Stéphane Dufour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.