Saint Levant feat. MC Abdul - Deira - traduction des paroles en anglais

Deira - MC Abdul , Saint Levant traduction en anglais




Deira
Deira
ياي-ياي-ياه
Yay-yay-yah
ﺗﺮﻛﻨﺎ اﻟﻤﺪﯾﻨﺔ، اﻟﻐﺮﺑﺔ اﻟﺤﺰﯾﻨﺔ
We left the city, the sad diaspora
ﺳﻠﻤﻠﻲ ع أريحا وﺳﻠﻢ ع الديرة، ﯾﺎ طﯿﺮ اللي طاير
Say hello to Jericho and hello to Deira, oh flying bird
اﻷرض اﻟﻜﺮﯾﻤﺔ ﺑﯿﺎﺧﺪوش اللي ﻓﯿﻨﺎ
The generous land, they won't take what's within us
ﺳﻠﻤﻠﻲ ع أريحا وﺳﻠﻢ ع الديرة، ﯾﺎ طﯿﺮ اللي طاير
Say hello to Jericho and hello to Deira, oh flying bird
ﺑﯿﻦ اﻟﻨﮭﺮ واﻟﺠﺒﺎل ﺑﻼﻗﻲ إﻧﺘﻤﺎﺋﻲ
Between the river and the mountains I find my belonging
ﺑﯿﻦ اﻟﺸﻂ واﻟﺮﻣﺎل ﺑﺪاﯾﺔ ﺣﯿﺎﺗﻲ
Between the shore and the sand, the beginning of my life
آه ﻋﻠﯿﻚ ﯾﺎ وطﻦ آه، ﻓﺮﺣﺔ ومآسي
Oh, my homeland, oh joy and tragedies
آه ﻋﻠﯿﻚ ﯾﺎ وطني اﻟﻐﺎﻟﻲ، ﻓﻠﺴﻄﯿﻦ اﻟﺤﺒﯿﺒﺔ ﺗﻨﺎدي
Oh, my precious homeland, beloved Palestine calls
Ay, ay big dreams, heavy nights
Ay, ay big dreams, heavy nights
Praying that my family can stay alive
Praying that my family can stay alive
Imagine tryna fly with no wings
Imagine tryna fly with no wings
But I promise you the caged bird sing in the wintertime
But I promise you the caged bird sings in the wintertime
Heavy nights, big dreams
Heavy nights, big dreams
Praying that we make it to sixteen
Praying that we make it to sixteen
And even though I traveled the world
And even though I traveled the world
مش ملاقي زي فلسطين
I haven't found a place like Palestine (There's nothing like Palestine)
آه ﻓﺎت، ﻓﺎت، ﻓﺎت، اﻟﻮﻗﺖ ﯾﺎ ﻋﻤﺮي
Oh, the time has passed, my love
راﺣﻮا ﺳﻨﯿﻦ ما ناسي، هذه ﻋﻮام راه الخاطر ﻣﺠﺮوح
Years have gone by, I haven't forgotten, these years, my heart is wounded
آه ﻓﺎت، ﻓﺎت، ﻓﺎت، اﻟﻮﻗﺖ ﯾﺎ ﻋﻤﺮي
Oh, the time has passed, my love
راﺣﻮا ﺳﻨﯿﻦ ما ناسي، هذه ﻋﻮام راه الخاطر ﻣﺠﺮوح
Years have gone by, I haven't forgotten, these years, my heart is wounded





Writer(s): Marwan Abdelhamid, Khalil Cherradi

Saint Levant feat. MC Abdul - Deira
Album
Deira
date de sortie
23-02-2024

1 Deira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.