Saint Levant feat. TIF - Forgive Me - traduction des paroles en allemand

Forgive Me - TIF , Saint Levant traduction en allemand




Forgive Me
Vergib Mir
Listen, say I don't mind mixing my business and pleasure
Hör zu, ich sage, ich habe nichts dagegen, Geschäftliches und Vergnügen zu vermischen
'Cause me and my woman make money together
Denn ich und meine Frau verdienen zusammen Geld
Mediterranean nights need a sweater
Mediterrane Nächte brauchen einen Pullover
J'suis deter' à mort but I need to do better
Ich bin verdammt entschlossen, aber ich muss mich bessern
'Cause I'm only half of the man I could be
Denn ich bin nur die Hälfte des Mannes, der ich sein könnte
But growth isn't scary to me
Aber Wachstum macht mir keine Angst
بالعكس, I look for that shit in my sleep
Im Gegenteil, ich suche danach im Schlaf
You know I'm good for it
Du weißt, ich bin gut darin
'Cause le pays de mon enfance m'a appris l'humilité
Denn das Land meiner Kindheit hat mich Demut gelehrt
L'amerique ma presque pris ma dignité
Amerika hat mir fast meine Würde genommen
Mama promis
Mama, versprochen
J'ai qu'une seul afinité
Ich habe nur eine einzige Affinität
On est tous grace a des immigres
Wir sind alle hier dank Einwanderern
شافوا فرصة وحكوا
Sie sahen eine Chance und sagten
Fuck it we not leaving
Scheiß drauf, wir gehen nicht
Hayati just tell me I'm dreaming
Hayati, sag mir einfach, dass ich träume
They thought I'd be in and out in a season
Sie dachten, ich wäre nur für eine Saison hier
Now I'm on top of the world for a reason
Jetzt bin ich aus gutem Grund an der Spitze der Welt
You know that I
Du weißt, dass ich
Don't wanna be great if I'm all alone
Nicht großartig sein will, wenn ich ganz allein bin
So mama I might
Also Mama, vielleicht
Come back to the city that raised me
Komme ich zurück in die Stadt, die mich großgezogen hat
But mama I lied
Aber Mama, ich habe gelogen
Cuz I'd kill a man to see you smile
Denn ich würde einen Mann töten, um dich lächeln zu sehen
So سامحيني
Also vergib mir
اه سامحيني
Ah, vergib mir
ايامي مكسورة بالحزن
Meine Tage sind zerbrochen vor Trauer
يا بلادي المجروحة فش حب
Mein verwundetes Land, es gibt keine Liebe
Le cœur est blessé
Das Herz ist verletzt
Notre amour risquerais de ne pas passer l'hiver
Unsere Liebe riskiert, den Winter nicht zu überstehen
J'ai pas fais exprès سامحيني
Ich habe es nicht absichtlich getan, vergib mir
جزائري في دمي فلسطيني
Algerier in meinem Blut, Palästinenser
Je passe mes journées au stud
Ich verbringe meine Tage im Studio
Mais pas celui des champs Élysées
Aber nicht in dem der Champs Élysées
Quand la chance avait des airs timide
Als das Glück schüchtern wirkte
Je l'ai courser jusqu'à l'infini
Habe ich es bis ins Unendliche verfolgt
Souvent je disais m'attend pas
Oft sagte ich, warte nicht auf mich
Y'a des problèmes mais ça ne m'etteint pas
Es gibt Probleme, aber das löscht mich nicht aus
Rebeu fougueux ton cœur est pris d'assaut
Feuriger Araber, dein Herz wird im Sturm erobert
Que je sache je ne t'ai jamais promis l'anneau
Soweit ich weiß, habe ich dir nie den Ring versprochen
Et je taf ap pour un minimum
Und ich arbeite nicht für ein Minimum
خمسة في عينيهم
Fünf in ihren Augen
Vu kleeee monde oublie les nôtres
Weil die Welt unsere Leute vergisst
On sera nous même l'étoile dans le cielo
Werden wir selbst der Stern am Himmel sein
You know that I
Du weißt, dass ich
Don't wanna be great if I'm all alone
Nicht großartig sein will, wenn ich ganz allein bin
So mama I might
Also Mama, vielleicht
Come back to the city that raised me
Komme ich zurück in die Stadt, die mich großgezogen hat
But mama I lied
Aber Mama, ich habe gelogen
Cuz I'd kill a man to see you smile
Denn ich würde einen Mann töten, um dich lächeln zu sehen
So سامحيني
Also vergib mir
اه سامحيني
Ah, vergib mir
ايامي مكسورة بالحزن
Meine Tage sind zerbrochen vor Trauer
يا بلادي المجروحة فش حب
Mein verwundetes Land, es gibt keine Liebe





Writer(s): Blaise Batisse, Mounir Maarouf, Abdellah Messous, Toufik Bouhraoua, Marwan Abdelhamid, Khalil Cherradi, Souheil Guesmi, Nazim Bakour

Saint Levant feat. TIF - DEIRA
Album
DEIRA
date de sortie
07-06-2024



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.