Saint Levant - Comme C’est Beau - traduction des paroles en anglais

Comme C’est Beau - Saint Levanttraduction en anglais




Comme C’est Beau
How Beautiful It Is
كنت اتمنى من زغري الف هل دنية و اغني للعالم
Since I was young, I dreamt of creating a thousand worlds and singing for everyone
Comme c'est beau, comme c'est beau
How beautiful it is, how beautiful it is
كنت اتمنى من زغري الف هل دنية و اغني للعالم
Since I was young, I dreamt of creating a thousand worlds and singing for everyone
Comme c'est beau, comme c'est beau
How beautiful it is, how beautiful it is
Mais, sans toi
But, without you
Je voyais pas la vie en rose
I didn't see life through rose-colored glasses
J'ai oublié t'a voix
I forgot your voice
Et j'lai remplacé par une autre, jaurais du -
And I replaced it with another, I shouldn't have-
كنت اتمنى من زغري الف هل دنية و اغني للعالم
Since I was young, I dreamt of creating a thousand worlds and singing for everyone
Comme c'est beau, comme c'est beau
How beautiful it is, how beautiful it is
Yeah there's peace in this life overseas mais
Yeah there's peace in this life overseas but
J'me sens Déracinée
I feel uprooted
J'viens du pays qui donne vie au olives mais
I come from the land that gives life to olives but
Notre terre À sèche
Our land is dry
يا بلاد الحزينة ليه مش قريبة علي
Oh, sad land, why are you so far from me?
Je donnerais tout pour te voir
I would give everything to see you
يا غزة يا ديرة والذكريات القديمة
Oh Gaza, my home, and the old memories
Faites moi visite ce soir
Visit me tonight
Mais, sans toi
But, without you
Je voyais pas la vie en rose
I didn't see life through rose-colored glasses
J'ai oublié t'a voix
I forgot your voice
Et j'lai remplacé par une autre, jaurais du -
And I replaced it with another, I shouldn't have-
كنت اتمنى من زغري الف هل دنية و اغني للعالم
Since I was young, I dreamt of creating a thousand worlds and singing for everyone
Comme c'est beau, comme c'est beau
How beautiful it is, how beautiful it is
كنت اتمنى من زغري الف هل دنية و اغني للعالم
Since I was young, I dreamt of creating a thousand worlds and singing for everyone
Comme c'est beau, comme c'est beau
How beautiful it is, how beautiful it is
كنت اتمنى من زغري الف هل دنية و اغني للعالم
Since I was young, I dreamt of creating a thousand worlds and singing for everyone
Comme c'est beau, comme c'est beau
How beautiful it is, how beautiful it is





Writer(s): Abdellah Messous, Marwan Abdelhamid, Khalil Cherradi, Abdelhakim Rouidi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.