Saint Levant - FaceTime - traduction des paroles en allemand

FaceTime - Saint Levanttraduction en allemand




FaceTime
FaceTime
Baby, this is way better than a FaceTime
Baby, das ist viel besser als FaceTime
Nine hours differences but you're still mine, ah
Neun Stunden Unterschied, aber du gehörst trotzdem mir, ah
And I don't usually like to waste time
Und ich verschwende normalerweise nicht gerne Zeit
But you can waste mine, you can waste mine, ah
Aber du kannst meine verschwenden, du kannst meine verschwenden, ah
I'm inspired by the way your daughter walks in the room
Ich bin inspiriert, wie deine Tochter den Raum betritt
Heads start turning when they smell the perfume
Köpfe drehen sich, wenn sie das Parfüm riechen
You should be proud auntie, look at her go
Du solltest stolz sein, Tante, sieh sie dir an
In two more years, I'll have my knee on the floor
In zwei Jahren werde ich auf die Knie gehen
'Cause I don't want a Grammy, I want a family
Denn ich will keinen Grammy, ich will eine Familie
Four daughters, one son, why you're laughing?
Vier Töchter, einen Sohn, warum lachst du?
I want a house on the hills on the coast of Brazil
Ich will ein Haus auf den Hügeln an der Küste Brasiliens
Baby, could you be the one? (Yеah I can be)
Baby, könntest du die Eine sein? (Ja, das kann ich sein)
You understand me
Du verstehst mich
So you know that I don't rеally wanna take you to Miami
Also weißt du, dass ich dich nicht wirklich nach Miami mitnehmen will
I'd rather go to Tunisia and just turn off our phones
Ich würde lieber nach Tunesien gehen und einfach unsere Telefone ausschalten
Oublie l'Amerique, on fera un vrai tour du monde
Vergiss Amerika, wir machen eine echte Weltreise
بفكر بأيامنا مش عارف أعيش بدونك
Ich denke an unsere Tage, ich weiß nicht, wie ich ohne dich leben soll
آه يخربيت الخُضر في عيونك
Ah, verdammt seien die Grüntöne in deinen Augen
Baby قولتك آسف، شكلك ناسية كيف كنت ماسكك
Baby, ich sagte dir, es tut mir leid, du siehst aus, als hättest du vergessen, wie ich dich gehalten habe
Cause baby this is way better than a FaceTime
Denn Baby, das ist viel besser als FaceTime
Nine hours differences but you're still mine, ah
Neun Stunden Unterschied, aber du gehörst trotzdem mir, ah
And I don't usually like to waste time
Und ich verschwende normalerweise nicht gerne Zeit
But you can waste mine, you can waste mine
Aber du kannst meine verschwenden, du kannst meine verschwenden
Baby, this is way better than a FaceTime
Baby, das ist viel besser als FaceTime
Nine hours differences but you still mine
Neun Stunden Unterschied, aber du gehörst immer noch mir
And I don't usually like to waste time
Und ich verschwende normalerweise nicht gerne Zeit
But you can waste mine, you can waste mine
Aber du kannst meine verschwenden, du kannst meine verschwenden
J'ai eu le privilege de rêver cet été
Ich hatte das Privileg, diesen Sommer zu träumen
Le problème c'est que j'savais pas confesser que je t'aimais
Das Problem ist, dass ich nicht wusste, wie ich gestehen soll, dass ich dich liebe
Donc bébé, je t'ai laissé
Also Baby, habe ich dich verlassen
J'ai promis a mon frère de pas m'arrêter
Ich habe meinem Bruder versprochen, nicht aufzuhören
La difference c'est que je suis et toi tu étais
Der Unterschied ist, dass ich bin und du warst
Tu suis et puis tu follow, parce que t'es toujours pressée
Du folgst und dann folgst du, weil du es immer eilig hast
Apprécie ce que tu as au lieu d'la jouer a faire le stresser
Schätze, was du hast, anstatt so zu tun, als wärst du gestresst
Et moi, je taffais solo pendant qu'vous sortiez fêter
Und ich arbeitete alleine, während ihr feiern gingt
Mon pays sur mon dos et bébé je les ai tous fait rêver
Mein Land auf meinem Rücken und Baby, ich habe sie alle zum Träumen gebracht
Girl I said, yeah-yeah
Mädchen, ich sagte, yeah-yeah
You know what you mean to me
Du weißt, was du mir bedeutest
I know just who you could be
Ich weiß genau, wer du sein könntest
But don't you go
Aber geh nicht
I said girl, yeah-yeah
Ich sagte Mädchen, yeah-yeah
You know what you mean to me
Du weißt, was du mir bedeutest
You know what you need and it isn't me
Du weißt, was du brauchst, und das bin nicht ich
But baby this is way better than a FaceTime
Aber Baby, das ist viel besser als FaceTime
Nine hours differences but you still mine
Neun Stunden Unterschied, aber du gehörst immer noch mir
And I don't really like to waste time
Und ich verschwende wirklich nicht gerne Zeit
But you can waste mine, you can waste mine
Aber du kannst meine verschwenden, du kannst meine verschwenden
Baby, this is way better than a FaceTime
Baby, das ist viel besser als FaceTime
Nine hours differences but you still mine
Neun Stunden Unterschied, aber du gehörst immer noch mir
And I don't usually like to waste time
Und ich verschwende normalerweise nicht gerne Zeit
But you can waste mine, you can waste mine
Aber du kannst meine verschwenden, du kannst meine verschwenden





Writer(s): Henry Morris, Marwan Abdelhamid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.