Saint Lukka - Curvas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saint Lukka - Curvas




Curvas
Изгибы
Ei Lukkas, faz um favor pra mim? Dropa esse hit!
Эй, Lukkas, сделай мне одолжение? Выпусти этот хит!
'Você sabe que é a primeira...'
Ты знаешь, что ты первая...
'Já não aguento mais espera...'
Я больше не могу ждать...
'Você sabe que eu te quero aqui'
Ты знаешь, что я хочу, чтобы ты была здесь
'Você sabe eu preciso de ti'
Ты знаешь, что ты мне нужна
'Não quero mais esperar, dinheiro eu vou gastar...'
Я больше не хочу ждать, деньги я потрачу...
'Esquece o celular,
Забудь о телефоне,
Rebola com essas curvas em todas elas vou derrapar'
Двигай этими изгибами, по всем им я буду скользить
'Não quero mais esperar, dinheiro eu vou gastar...'
Я больше не хочу ждать, деньги я потрачу...
'Esquece o celular,
Забудь о телефоне,
Rebola com essas curvas em todas elas vou derrapar'
Двигай этими изгибами, по всем им я буду скользить
'Dá minha direção dessa Panamera...
Дай мне направление этой Panamera...
...Que você chama de corpo'
...Которую ты называешь своим телом
'Rebola eu fico louco...'
Двигай, я схожу с ума...
Sua bunda é coisa de louco!
Твоя попа сводит меня с ума!
"E se seu ex não te deu atenção eu juro que pode ser louco!"
И если твой бывший не обращал на тебя внимания, клянусь, он просто сумасшедший!
'Manda os copos e champanhe, muito ambisoso não se acanhe...'
Заказывай бокалы и шампанское, очень амбициозно, не стесняйся...
'Fala de amor então me acompanhe...'
Говори о любви, тогда следуй за мной...
'Sua pele faz com que eu me assanhe...'
Твоя кожа заставляет меня возбуждаться...
'Eu e ela é como uma pluma, aproveita tudo antes que eu suma...'
Я и ты как перышко, наслаждайся всем, пока я не исчез...
'Isso é tudo ouro, agora insuma nois dois em uma banheira de espuma'
Это всё золото, теперь погрузи нас двоих в ванну с пеной
'Você sabe que é a primeira...'
Ты знаешь, что ты первая...
'Já não aguento mais espera...'
Я больше не могу ждать...
'Você sabe que eu te quero aqui'
Ты знаешь, что я хочу, чтобы ты была здесь
'Você sabe eu preciso de ti'
Ты знаешь, что ты мне нужна
Mesmo com tudo eu penso em você, (iáh!)
Даже несмотря на всё, я думаю только о тебе, (эй!)
Mesmo com tudo eu penso em ti ver, (iáh)
Даже несмотря на всё, я думаю только о тебе, (эй!)
Ei Lukkas, faz um favor pra mim? Dropa esse hit!
Эй, Lukkas, сделай мне одолжение? Выпусти этот хит!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.