Saint Lukka - Deixe-Me Ir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Saint Lukka - Deixe-Me Ir




Deixe-Me Ir
Let Me Go
Garota, o que aconteceu?
Baby, what is done?
Não consigo entender
I can't understand
Você não me entendeu
You don't comprehend
Enquanto o mundo acaba
As the world ends
Eu me sentia tão seu
I felt so in
Nossos olhos não se encontram
Our eyes have not met
Eu vejo um breu
A dark abyss
No seu coração
In your heart
E o seu beijo não tem o mesmo gosto
Your kiss doesn't taste the same
Eu não sinto nada, se eu vejo seu rosto
I feel nothing, if I see your face
Nossa relação ficou fria igual agosto
Our relationship went cold like August
Corações despedaçados como vidro
Hearts broken like glass
E o gosto do seu corpo
And the taste of your body
não é tão doce quanto era
It is not as sweet as it was
A lua me diz que não é mais sincera
The moon tells me you're not sincere
Nossa relação, estive na sua mão
Our relationship, was in your hand
Mas hoje posso sentir
But today I can feel
Que todo tempo que tivemos
All the time we had
Foi gasto em vão
Has been spent in vain
Nosso amor
Our love
Se foi como o vento vai
Is gone like the wind
Tudo acabou
Everything is over
E eu não vou voltar atrás
And I won't go back
Deixe-me ir
Let me go
Deixe-me ir em paz
Let me go in peace
Deixe-me ir
Let me go
Deixe-me ir em paz
Let me go in peace
Nosso amor
Our love
Se foi como o vento vai
Is gone like the wind
Tudo acabou
Everything is over
E eu não vou voltar atrás
And I won't go back
Deixe-me ir
Let me go
Deixe-me ir em paz
Let me go in peace
Deixe-me ir
Let me go
Deixe-me ir em paz
Let me go in peace
E antes de dormir eu rezo
And before I sleep I pray
Garota, pra você confesso
Baby, to you I confess
Que ainda durmo pensando em você
That I still sleep thinking about you
E antes de dormir, eu peço
And before I sleep, I ask
Escrevo sobre ti uns versos
I write some verses about you
Quem sabe tu ouça e queira me ver
Maybe you'll hear and want to see me
Sinto falta da sua voz
I miss the sound of your voice
Rouca aqui no telefone
Hoarse on the phone
Seu cabelo é tão lindo
Your hair is so beautiful
Eu quero te levar pra longe
I want to take you far away
Júpiter, Urano, Londres
Jupiter, Uranus, London
Meu som toca no seu fone
My song plays on your headphones
Eu me declaro a distância
I declare myself from a distance
Vamo tentar por hoje
Let's try just for today
Mas se não der, não deu
But if we fail, we fail
Nosso amor
Our love
Se foi como o vento vai
Is gone like the wind
Tudo acabou
Everything is over
E eu não vou voltar atrás
And I won't go back
Deixe-me ir
Let me go
Deixe-me ir em paz
Let me go in peace
Deixe-me ir
Let me go
Deixe-me ir em paz
Let me go in peace
Nosso amor
Our love
Se foi como o vento vai
Is gone like the wind
Tudo acabou
Everything is over
E eu não vou voltar atrás
And I won't go back
Deixe-me ir
Let me go
Deixe-me ir em paz
Let me go in peace
Deixe-me ir
Let me go






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.