Saint Lukka - Deixe-Me Ir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saint Lukka - Deixe-Me Ir




Deixe-Me Ir
Отпусти меня
Garota, o que aconteceu?
Девушка, что случилось?
Não consigo entender
Я не могу понять.
Você não me entendeu
Ты меня не поняла,
Enquanto o mundo acaba
Пока мир рушится.
Eu me sentia tão seu
Я чувствовал себя таким твоим,
Nossos olhos não se encontram
Наши глаза больше не встречаются,
Eu vejo um breu
Я вижу только тьму
No seu coração
В твоем сердце.
E o seu beijo não tem o mesmo gosto
И твой поцелуй не имеет того же вкуса,
Eu não sinto nada, se eu vejo seu rosto
Я больше ничего не чувствую, когда вижу твое лицо.
Nossa relação ficou fria igual agosto
Наши отношения стали холодными, как август.
Corações despedaçados como vidro
Сердца разбиты, как стекло.
E o gosto do seu corpo
И вкус твоего тела
não é tão doce quanto era
Уже не такой сладкий, как прежде.
A lua me diz que não é mais sincera
Луна говорит мне, что ты больше не искренняя.
Nossa relação, estive na sua mão
Наши отношения, я был в твоей руке,
Mas hoje posso sentir
Но сегодня я могу чувствовать,
Que todo tempo que tivemos
Что все время, что у нас было,
Foi gasto em vão
Было потрачено впустую.
Nosso amor
Наша любовь
Se foi como o vento vai
Ушла, как уходит ветер.
Tudo acabou
Все кончено,
E eu não vou voltar atrás
И я не вернусь назад.
Deixe-me ir
Отпусти меня,
Deixe-me ir em paz
Отпусти меня с миром.
Deixe-me ir
Отпусти меня,
Deixe-me ir em paz
Отпусти меня с миром.
Nosso amor
Наша любовь
Se foi como o vento vai
Ушла, как уходит ветер.
Tudo acabou
Все кончено,
E eu não vou voltar atrás
И я не вернусь назад.
Deixe-me ir
Отпусти меня,
Deixe-me ir em paz
Отпусти меня с миром.
Deixe-me ir
Отпусти меня,
Deixe-me ir em paz
Отпусти меня с миром.
E antes de dormir eu rezo
И прежде чем уснуть, я молюсь,
Garota, pra você confesso
Девушка, тебе признаюсь,
Que ainda durmo pensando em você
Что все еще засыпаю, думая о тебе.
E antes de dormir, eu peço
И прежде чем уснуть, я прошу,
Escrevo sobre ti uns versos
Пишу о тебе стихи,
Quem sabe tu ouça e queira me ver
Кто знает, может, ты услышишь и захочешь увидеть меня.
Sinto falta da sua voz
Мне не хватает твоего голоса,
Rouca aqui no telefone
Хриплого здесь, в телефоне.
Seu cabelo é tão lindo
Твои волосы такие красивые,
Eu quero te levar pra longe
Я хочу увезти тебя далеко.
Júpiter, Urano, Londres
Юпитер, Уран, Лондон,
Meu som toca no seu fone
Моя музыка играет в твоих наушниках.
Eu me declaro a distância
Я признаюсь на расстоянии,
Vamo tentar por hoje
Давайте попробуем только сегодня,
Mas se não der, não deu
Но если не получится, значит, не судьба.
Nosso amor
Наша любовь
Se foi como o vento vai
Ушла, как уходит ветер.
Tudo acabou
Все кончено,
E eu não vou voltar atrás
И я не вернусь назад.
Deixe-me ir
Отпусти меня,
Deixe-me ir em paz
Отпусти меня с миром.
Deixe-me ir
Отпусти меня,
Deixe-me ir em paz
Отпусти меня с миром.
Nosso amor
Наша любовь
Se foi como o vento vai
Ушла, как уходит ветер.
Tudo acabou
Все кончено,
E eu não vou voltar atrás
И я не вернусь назад.
Deixe-me ir
Отпусти меня,
Deixe-me ir em paz
Отпусти меня с миром.
Deixe-me ir
Отпусти меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.