Paroles et traduction Saint Lukka - Lua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
que
ela
me
deixa
na
lua
viajando
The
way
she
makes
me
feel
like
I'm
on
the
moon
De
inveja
desviando
Avoidance
of
envy
Tô
fazendo
dinheiro
Making
money
Fazendo
amor
com
ela
tô
flutuando
Making
love
to
her,
I'm
floating
A
gente
nem
é
desse
mundo
We're
not
even
from
this
world
E
vive
inventando
And
we're
always
inventing
E
o
jeito
que
ela
me
leva
pra
nuvens
é
insano
And
the
way
she
takes
me
to
the
clouds
is
insane
Não,
não,
não,
não
No,
no,
no,
no
Não
para
que
assim
tá
legal
Don't
stop,
keep
going
like
this
Sua
bunda
tem
o
potencial
Your
booty
has
the
potential
De
me
deixar
louco,
maluco,
te
querendo
mais
do
que
eu
quero
o
real
To
drive
me
crazy,
wild,
wanting
you
more
than
anything
else
Tenho
pouco
tempo
I
have
little
time
Depois
tô
no
corre
Then
I'm
out
on
the
grind
Corre
que
vibe
é
surreal
Grind,
that
vibe
is
unreal
Tô
tipo
Lucas
no
mundo
da
Lua
I'm
like
Lucas
in
the
world
of
the
Moon
Tô
pensando
nela
tipo
a
minha
Luna
Thinking
of
her
like
my
Luna
Ela
rouba
a
brisa
She
steals
the
breeze
Tipo
Hipnotiza
Like
she
hypnotizes
Te
levo
Ibiza
I'll
take
you
to
Ibiza
Trap
faz
fortuna
Trap
music
makes
a
fortune
2017
não
tinha
nada
2017,
I
had
nothing
Pra
2019
agenda
lotada
By
2019,
my
schedule's
packed
Pra
minha
mãe
coroa
cravejada
For
my
crowned
mother
"Prôs"
irmão
de
pé
For
my
brothers,
standing
strong
Paz
e
uma
cervejada
Peace
and
a
beer
Menina
me
leva
pra
Lua
Girl,
take
me
to
the
Moon
Tomar
um
drink
a
noite
é
sua
Have
a
drink
on
me
tonight
Menina
me
leva
pra
Lua
Girl,
take
me
to
the
Moon
Você
é
a
Deusa
da
fortuna
You're
the
Goddess
of
Fortune
Eu
tô
fazendo
uma
fortuna
I'm
making
a
fortune
Menina
me
leva
pra
Lua
Girl,
take
me
to
the
Moon
Tomar
um
drink
a
noite
é
sua
Have
a
drink
on
me
tonight
Menina
me
leva
pra
Lua
Girl,
take
me
to
the
Moon
Você
é
a
Deusa
da
fortuna
You're
the
Goddess
of
Fortune
Eu
tô
fazendo
uma
fortuna
I'm
making
a
fortune
Eu
vim
do
Nada
querendo
tudo
I
came
from
nothing,
wanting
everything
Eu
vim
de
baixo
querendo
o
mundo
I
came
from
the
bottom,
wanting
the
world
Mas
sem
paciência
e
sem
persistência
But
without
patience
and
perseverance
Nada
acontece
Nothing
happens
Você
fica
mudo
You
become
silent
O
jogo
eu
mudo
I
change
the
game
Mina
esse
é
meu
mundo
Girl,
this
is
my
world
Eu
sou
do
futuro
I'm
from
the
future
Com
você
me
curo
I'm
healed
with
you
Deita
na
minha
cama
Lie
down
on
my
bed
Acende
a
chama
Light
the
flame
Você
é
minha
dama
You're
my
lady
Nesse
quarto
escuro
In
this
dark
room
Ya,
ya,
ya
Yeah,
yeah,
yeah
(Você
é
minha
Deusa
da
Fortuna
em
Suzano,
aham)
(You're
my
Goddess
of
Fortune
in
Suzano,
yeah)
É
que
ela
me
deixa
na
lua
viajando
The
way
she
makes
me
feel
like
I'm
on
the
moon
De
inveja
desviando
Avoidance
of
envy
Tô
fazendo
dinheiro
Making
money
Fazendo
amor
com
ela
tô
flutuando
Making
love
to
her,
I'm
floating
A
gente
nem
é
desse
mundo
We're
not
even
from
this
world
E
vive
inventando
And
we're
always
inventing
E
o
jeito
que
ela
me
leva
pra
nuvens
é
insano
And
the
way
she
takes
me
to
the
clouds
is
insane
Menina
me
leva
pra
Lua
Girl,
take
me
to
the
Moon
Toma
um
drink
Have
a
drink
A
noite
é
sua
The
night
is
yours
Menina
me
leva
pra
Lua
Girl,
take
me
to
the
Moon
Você
é
a
Deusa
da
Fortuna
You're
the
Goddess
of
Fortune
Eu
tô
fazendo
uma
fortuna
I'm
making
a
fortune
Menina
me
leva
pra
Lua
Girl,
take
me
to
the
Moon
Toma
um
drink
Have
a
drink
A
noite
é
sua
The
night
is
yours
Menina
me
leva
pra
Lua
Girl,
take
me
to
the
Moon
Você
é
a
Deusa
da
Fortuna
You're
the
Goddess
of
Fortune
Eu
tô
fazendo
uma
fortuna
I'm
making
a
fortune
Ya,
ya,
ya
Yeah,
yeah,
yeah
(Você
é
minha
Deusa
da
Fortuna
em
Suzano,
aham)
(You're
my
Goddess
of
Fortune
in
Suzano,
yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Lua
date de sortie
19-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.