Paroles et traduction Saint Lukka - Se Você Dissesse Sim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Você Dissesse Sim
If You Said Yes
Eu
sei,
na
vida
tudo
muda...
I
know
that
everything
changes
in
life...
Mas
sem
você
eu
me
sinto
tão
só...
But
without
you,
I
feel
so
lonely...
Falta
uma
parte
de
mim!
There's
a
part
of
me
missing!
Tantas
pessoas
ao
meu
lado...
So
many
people
by
my
side...
Mas
nada
que
se
compare
a
você...
But
nothing
compares
to
you...
Eu
preciso
te
sentir!
I
need
to
feel
you!
Na
madrugada
é
tão
difícil...
It's
so
hard
at
dawn...
Esperar
sua
ligação...
Waiting
for
your
call...
Você
dizendo
que
me
ama!
You
telling
me
that
you
love
me!
Logo
depois
é
tão
ruim...
Then
it's
so
bad...
Você
voou
longe
de
mim...
You
flew
far
away
from
me...
E
deve
estar
em
outra
cama!
And
you
must
be
in
another
bed!
"...Mas
se
você
dissesse
sim"
"...But
if
you
said
yes"
"Se
você
dissesse
sim"
"If
you
said
yes"
Eu
movia
o
mundo
pra
você!!!
I'd
move
the
world
for
you!!!
"...Mas
se
você
dissesse
sim"
"...But
if
you
said
yes"
Amor
olha
pra
mim!
Look
at
me,
my
love!
Posso
dizer
que
amo
você!!!
I
can
say
that
I
love
you!!!
"...Mas
se
você
dissesse
sim"
"...But
if
you
said
yes"
"Se
você
dissesse
sim"
"If
you
said
yes"
Eu
movia
o
mundo
pra
você!!!
I'd
move
the
world
for
you!!!
"...Mas
se
você
dissesse
sim"
"...But
if
you
said
yes"
Amor
olha
pra
mim!
Look
at
me,
my
love!
Posso
dizer
que
amo
você!!!
I
can
say
that
I
love
you!!!
Yah,
yah,
yah,
yah,
yah,
yaaah
Yah,
yah,
yah,
yah,
yah,
yaaah
Yah,
yah,
yah,
yah,
yah,
yaaah
Yah,
yah,
yah,
yah,
yah,
yaaah
...Mas
se
você
disser
que
sim
a
gente
foge
agora!
...But
if
you
say
yes,
let's
run
away
now!
Esquece
tudo
que
passou
e
faz
a
nossa
história!
Forget
everything
that
happened
and
make
our
story!
Perto
do
mar
pra
relaxar
a
gente
perde
a
hora
Close
to
the
sea
to
relax,
we'll
lose
track
of
time
Aperta
a
minha
mão,
minha
vida,
confia
e
não
solta!
Hold
my
hand,
my
life,
trust
and
don't
let
go!
Só
pra
eu
te
encher
de
beijos,
odeio
tá
sozinho!
Just
so
I
can
shower
you
with
kisses,
I
hate
being
alone!
E
só
com
som
do
mar
e
o
canto
dos
passarinhos!
And
just
with
the
sound
of
the
sea
and
the
song
of
the
birds!
É
que
com
a
sua
presença
eu
sempre
me
alívio
Because
with
your
presence,
I
always
feel
relieved
Eu
vivendo
dos
sons,
só
eu
você
e
um
amorzinho!
I'm
living
on
sounds,
just
me,
you
and
a
little
love!
...Se
você
dissesse
sim...
...If
you
said
yes...
...Se
você
dissesse
sim...
...If
you
said
yes...
Uow,
uoow,
yeah
Uow,
uoow,
yeah
"...Mas
se
você
dissesse
sim"
"...But
if
you
said
yes"
"Se
você
dissesse
sim"
"If
you
said
yes"
Eu
movia
o
mundo
pra
você!
I'd
move
the
world
for
you!
"...Se
você
dissesse
sim"
"...If
you
said
yes"
Seria
só
eu
e
você!
Yeah
It
would
just
be
me
and
you!
Yeah
"...Mas
se
você
dissesse
sim"
"...But
if
you
said
yes"
"Se
você
dissesse
sim"
"If
you
said
yes"
Eu
movia
o
mundo
pra
você!
I'd
move
the
world
for
you!
"...Se
você
dissesse
sim"
"...If
you
said
yes"
Seria
só
eu
e
você!
It
would
just
be
me
and
you!
E
o
amor
que
cê
prometeu?
cadê?
And
the
love
you
promised?
Where
is
it?
Você
escolhe
mas
tenta
entender
You
choose,
but
try
to
understand
É
diferente
de
tudo
e
todas
elas
Are
different
from
all
the
others
Eu
tento
ficar
longe
mas
no
fim
só
quero
te
ver
I
try
to
stay
away,
but
in
the
end
I
just
want
to
see
you
Diz
que
sim,
por
nós
dois,
então
diz
que
sim!
Say
yes,
for
both
of
us,
so
say
yes!
Diz
que
sim...
Say
yes...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.