Paroles et traduction Saint Mari - Imperfect (feat. Cam the Artisan)
Imperfect (feat. Cam the Artisan)
Неидеальный (при участии Cam the Artisan)
Please
don't
bring
me
down
no
more
Пожалуйста,
не
тяни
меня
больше
вниз,
I
got
more
life
to
explore
У
меня
ещё
есть
жизнь,
которую
нужно
исследовать.
And
maybe
I
wonder,
I
wonder
(I
wonder)
И,
может
быть,
мне
интересно,
интересно
ли
(интересно),
If
all
these
trials
reignite
all
my
hunger
(All
my
hunger)
Разжигают
ли
все
эти
испытания
мой
голод
(весь
мой
голод).
Never
crying
tears
no
more
Больше
никаких
слёз,
Not
a
sign
to
fear
no
more
Больше
никаких
признаков
страха.
The
person
that
I
was
Тем
человеком,
которым
я
был,
I
hope
I
get
a
second
chance
Я
надеюсь,
что
получу
второй
шанс.
I
made
mistakes
but
when
it
hurts,
I
never
understand
this
pain
Я
совершал
ошибки,
но
когда
больно,
я
никогда
не
понимал
этой
боли.
I'm
growing
up
and
seeing
things
I
shouldn't
see
Я
взрослею
и
вижу
то,
что
не
должен
видеть,
I
shouldn't
see
(Uh)
Не
должен
видеть
(а).
It
doesn't
make
it
better
when
I'm
choosing
to
Это
не
делает
вещи
лучше,
когда
я
делаю
такой
выбор,
When
I'm
just
learning
right
from
wrong,
I
never
do
Когда
я
только
учусь
отличать
хорошее
от
плохого,
я
никогда
этого
не
делаю.
And
I'm
just
looking
for
myself
(Uh)
И
я
просто
ищу
себя
(а),
Maybe
it's
a
purpose
that
I
never
seen
Может
быть,
это
цель,
которую
я
никогда
не
видел,
Because
this
life
is
going
by
and
I
regret
some
things
(Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah)
Потому
что
эта
жизнь
проходит,
и
я
сожалею
о
некоторых
вещах
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет).
Please
don't
bring
me
down
no
more
Пожалуйста,
не
тяни
меня
больше
вниз,
I
got
more
life
to
explore
У
меня
ещё
есть
жизнь,
которую
нужно
исследовать.
And
maybe
I
wonder,
I
wonder
(I
wonder)
И,
может
быть,
мне
интересно,
интересно
ли
(интересно),
If
all
these
trials
reignite
all
my
hunger
(All
my
hunger)
Разжигают
ли
все
эти
испытания
мой
голод
(весь
мой
голод).
Never
crying
tears
no
more
Больше
никаких
слёз,
Not
a
sign
to
fear
no
more
Больше
никаких
признаков
страха.
Yeah,
I'm
reflecting
Да,
я
размышляю,
Gotta
put
my
demons
all
behind
Должен
оставить
всех
своих
демонов
позади.
I
second
guess
these
problems
like
they
never
worth
my
time
Я
ставлю
под
сомнение
эти
проблемы,
как
будто
они
никогда
не
стоили
моего
времени.
So
if
I'm
changing
for
the
better,
hope
you
niggas
do
the
same
Поэтому,
если
я
меняюсь
к
лучшему,
надеюсь,
ты
сделаешь
то
же
самое,
Cause
you
ain't
perfect
like
the
rest
so
how's
it
different?
(How's
it
different?)
Потому
что
ты
не
идеален,
как
и
все
остальные,
так
чем
же
ты
отличаешься?
(Чем
ты
отличаешься?)
But
you
can
stay
that
way
forever
Но
ты
можешь
оставаться
таким
вечно,
When
you
know
you
got
your
flaws
but
why
you
tryna
keep
me
pressured?
Когда
ты
знаешь
о
своих
недостатках,
но
почему
ты
пытаешься
оказывать
на
меня
давление?
Look
at
everything
so
differently
so
why
you
extra?
Ты
смотришь
на
всё
по-другому,
так
почему
ты
перегибаешь
палку?
Keeping
me
unbalanced
ain't
gon'
bring
me
down
(Uh)
То,
что
ты
выводишь
меня
из
равновесия,
не
сломит
меня
(а),
Bring
me
down
(Uh)
Не
сломит
меня
(а).
Please
don't
bring
me
down
no
more
Пожалуйста,
не
тяни
меня
больше
вниз,
I
got
more
life
to
explore
У
меня
ещё
есть
жизнь,
которую
нужно
исследовать.
And
maybe
I
wonder,
I
wonder
(I
wonder)
И,
может
быть,
мне
интересно,
интересно
ли
(интересно),
If
all
these
trials
reignite
all
my
hunger
(All
my
hunger)
Разжигают
ли
все
эти
испытания
мой
голод
(весь
мой
голод).
Never
crying
tears
no
more
(Uh)
Больше
никаких
слёз
(а),
Not
a
sign
to
fear
no
more
(Uh)
Больше
никаких
признаков
страха
(а).
Greed
will
only
take
you
so
far
Жадность
приведёт
тебя
не
так
уж
далеко.
Never
agree
with
the
version
of
me
that's
not
up
to
par
Никогда
не
соглашусь
с
той
версией
себя,
которая
не
на
высоте.
I
pray
I
greet
every
demon
with
less
emotional
scars
Молюсь,
чтобы
встретить
каждого
демона
с
меньшим
количеством
душевных
шрамов,
Just
so
they
see
weapons
formed
against
me
can't
prosper
no
more
(Hmm)
Чтобы
они
увидели,
что
оружие,
обращённое
против
меня,
больше
не
может
процветать
(хм).
Love
your
people
please
for
who
they
are
Пожалуйста,
любите
своих
людей
такими,
какие
они
есть,
Know
in
the
long
run
I'll
get
even
with
exceptional
odds
Знайте,
что
в
долгосрочной
перспективе
я
добьюсь
своего,
несмотря
ни
на
что.
Stacked
against
me
and
I'll
pray
to
the
one
true
living
god
Несмотря
на
все
трудности,
я
буду
молиться
единому
истинному
Богу,
That
he
exposes
all
you
niggas
Чтобы
он
разоблачил
вас
всех,
All
you
niggas
that's
flawed
Всех
вас,
кто
несовершенен.
My
optics
is
different
Моё
видение
изменилось,
Watch
me
terminate
negativity
how
I
envisioned
Смотри,
как
я
уничтожаю
негатив,
как
и
представлял.
Collect
two
hundred
'fore
I
go
like
monopoly
sentence
Соберу
двести,
прежде
чем
уйду,
как
в
«Монополии».
If
that
ain't
proof
of
how
your
life
can
turn
around
then
those
thoughts
Если
это
не
доказательство
того,
что
твоя
жизнь
может
измениться,
тогда
эти
мысли...
(Fuck,
let
me
get
myself
together)
(Чёрт,
соберись!)
I
close
my
eyes
at
night
and
wake
up
'fore
the
sun
will
shine
Я
закрываю
глаза
ночью
и
просыпаюсь
до
восхода
солнца,
And
write
these
rhymes
to
past
the
time
И
пишу
эти
рифмы,
чтобы
скоротать
время.
Yet,
still
my
dreams
ain't
realized
(Okay)
Тем
не
менее,
мои
мечты
всё
ещё
не
сбылись
(ладно),
But
fuck
it,
still
on
a
mission,
gots
to
go
get
it
(Gots
to
go
get
it)
Но
к
чёрту,
всё
ещё
на
пути,
должен
идти
и
получить
это
(должен
идти
и
получить
это),
A
child
of
destiny
that
blew
ivy
league
tuitions
(League
tuitions)
Дитя
судьбы,
которое
провалило
обучение
в
Лиге
плюща
(обучение
в
Лиге),
Too
scared
to
admit
it
(Wait!)
Слишком
напуган,
чтобы
признать
это
(подожди!),
I
recollect
my
losses
but
I
still
embrace
those
often
that
still
came
out
as
bosses
Я
помню
свои
потери,
но
я
всё
ещё
дорожу
теми,
кто,
несмотря
ни
на
что,
стал
боссом.
From
empty
shows
to
a
mosh
pit
От
пустых
выступлений
до
мошпита,
It's
true
that
every
day
I
make
mistakes,
yeah
that's
how
you
grow
if
you
learn
from
those
losses
(Ah)
Это
правда,
что
каждый
день
я
совершаю
ошибки,
да,
так
ты
растешь,
если
учишься
на
этих
потерях
(а).
Look
how
much
that
it
cost
'em
Посмотри,
чего
им
это
стоило:
Punching
walls
from
exhaustion
Пробитые
от
истощения
стены,
I
threw
up
thousands
for
this
shit
Я
вбухал
тысячи
в
это
дерьмо,
Yet
I
still
smile
behind
this
shit
because
(Cheese)
Но
я
всё
ещё
улыбаюсь,
потому
что
(сыр),
Knock
me
down,
I'm
still
knocking
for
opportunity
Опускайте
меня,
я
всё
равно
стучусь
в
дверь
возможностей.
I'm
human,
can't
let
facades
of
perfection
influence
me
Я
человек,
не
могу
позволить
фасаду
совершенства
влиять
на
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Bacon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.