Saint Mari - My Fault - traduction des paroles en allemand

My Fault - Saint Maritraduction en allemand




My Fault
Meine Schuld
I know we're more than something
Ich weiß, wir sind mehr als nur etwas
I know I seen your face
Ich weiß, ich habe dein Gesicht gesehen
You give me courage when I need it
Du gibst mir Mut, wenn ich ihn brauche
So don't ever change
Also ändere dich niemals
And yeah, I made mistakes
Und ja, ich habe Fehler gemacht
I could've been a better friend if I just paved the way
Ich hätte ein besserer Freund sein können, wenn ich nur den Weg geebnet hätte
But I'm so selfish
Aber ich bin so egoistisch
I think about myself
Ich denke an mich selbst
And how I'm feeling 'bout it
Und wie ich mich dabei fühle
I know we hit it off
Ich weiß, wir haben uns gut verstanden
And then I change, I cut it off
Und dann ändere ich mich, ich breche es ab
I'm sorry how I treat you
Es tut mir leid, wie ich dich behandle
And no, it's not your fault
Und nein, es ist nicht deine Schuld
It's me and all my actions
Es liegt an mir und all meinen Handlungen
I know the consequences
Ich kenne die Konsequenzen
Dealing with these bad decisions
Ich muss mit diesen schlechten Entscheidungen umgehen
I put these people on a pedestal like I forget you
Ich stelle diese Leute auf ein Podest, als ob ich dich vergessen würde
I treat the people that I love like shit
Ich behandle die Leute, die ich liebe, wie Dreck
And say it's equal cause they done the same
Und sage, es ist gleich, weil sie dasselbe getan haben
But the difference is
Aber der Unterschied ist
They stopped and changed
Sie haben aufgehört und sich geändert
I'm looking from a view to see
Ich schaue aus einer Perspektive, um zu sehen
Like this shit matters
Ob diese Scheiße wichtig ist
And yeah it does
Und ja, das ist sie
I'm immature to understand
Ich bin unreif, um es zu verstehen
And if I'm being this, I know the reason why I can't
Und wenn ich so bin, weiß ich, warum ich es nicht kann
I'm sorry for these broken promises you gave a chance
Es tut mir leid für diese gebrochenen Versprechen, denen du eine Chance gegeben hast
We can be so more than that
Wir können so viel mehr als das sein
I'm the one that's running back
Ich bin derjenige, der zurückrennt
Always on my own time
Immer nach meiner eigenen Zeit
Give it time, I give it that
Gib ihm Zeit, ich gebe ihm das
We can be so more than that
Wir können so viel mehr als das sein
I'm the one that's running back
Ich bin derjenige, der zurückrennt
Always on my own time
Immer nach meiner eigenen Zeit
Give it time, I give it that
Gib ihm Zeit, ich gebe ihm das
We can be so more than that
Wir können so viel mehr als das sein
I'm the one that's running back
Ich bin derjenige, der zurückrennt
Always on my own time
Immer nach meiner eigenen Zeit
Give it time, I give it that
Gib ihm Zeit, ich gebe ihm das
We can be so more than that
Wir können so viel mehr als das sein
I'm the one that's running back
Ich bin derjenige, der zurückrennt
Always on my own time
Immer nach meiner eigenen Zeit
Give it time, I give it that
Gib ihm Zeit, ich gebe ihm das
We can be so more than that
Wir können so viel mehr als das sein
I'm the one that's running back
Ich bin derjenige, der zurückrennt
Always on my own time
Immer nach meiner eigenen Zeit
Give it time, I give it that
Gib ihm Zeit, ich gebe ihm das
We can be so more than that
Wir können so viel mehr als das sein
I'm the one that's running back
Ich bin derjenige, der zurückrennt
Always on my own time
Immer nach meiner eigenen Zeit
Give it time, I give it that
Gib ihm Zeit, ich gebe ihm das
We can be so more than that
Wir können so viel mehr als das sein
I'm the one that's running back
Ich bin derjenige, der zurückrennt
Always on my own time
Immer nach meiner eigenen Zeit
Give it time, I give it that
Gib ihm Zeit, ich gebe ihm das
We can be so more than that
Wir können so viel mehr als das sein
I'm the one that's running back
Ich bin derjenige, der zurückrennt
Always on my own time
Immer nach meiner eigenen Zeit
Give it time, I give it that
Gib ihm Zeit, ich gebe ihm das





Writer(s): Demarco Hodge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.